35
3. Der Eiswinter 2006/07 an den deutschen Nord- und Ostseeküsten
The Ice Winter of 2006/2007 on the German North and Baltic Sea Coasts
Natalija Schmelzer
Der Eiswinter 2006/07 ergab an den deutschen
Küsten eine sehr schwache Eissaison. Die
Nordseeküste blieb vollkommen eisfrei. An der
Ostseeküste führten kurze Kälteperioden Ende
Januar und im Februar zu einer unbedeutenden
Eisbildung in der inneren Schlei sowie in den
geschützten und flachen Bereichen der
Boddengewässer Mecklenburg-Vorpommerns.
Somit ist der Wert der flächenbezogenen
Eisvolumensumme für die beiden Küsten gleich Null.
Die Stellung des Eiswinters 2006/07 in der seit
1896/97 bestehenden Beobachtungsreihe geht aus
der Abbildung 3.1 hervor. Vergleichbare Winter im
Zeitraum von 1897 bis 2007, in denen bis auf die
innere Schlei keine der 13 Klimastationen
(Abbildungen 1 und 2) von der Eisbildung betroffen
waren, sind die Eiswinter 1897/98, 1943/44,
1987/88, 1988/89, 1989/90, 1991/92 und
1999/2000.
The ice winter of 2006/07 on the German coasts
was very weak. The North Sea coast remained
completely free of ice. Short cold spells in late
January and early February on the Baltic coast led
to insignificant ice formation in the inner Schlei
waters and in shallow, sheltered areas of the
Bodden waters in Mecklenburg-Vorpommern. The
value of the accumulated areal ice volume thus is
zero on both coasts. The ranking of the ice winter
of 2006/07 in the observation series starting in
1896/97 is shown in Figure 3.1. Comparable winter
seasons in the period from 1897 to 2007, in which
none of the 13 climate stations (Figures 1 and 2)
except that in the inner Schlei recorded any ice
formation, were the ice winters of 1897/98,
1943/44, 1987/88, 1988/90, 1991/92, and
1999/2000.
™V(AI)
10-year low-pass filter 20-year low-pass filter
Abbildung 3.1. Verteilung der flächenbezogenen Eisvolumensumme (deutsche Ostseeküste)
Figure 3.1. Distribution of accumulated areal ice volume (German Baltic coast)
Der Winter 2006/07 war außergewöhnlich mild
(Lefebvre, 2008). Die warme Witterung hielt in
allen Wintermonaten an (siehe Monatsmittelwerte
der Lufttemperatur und deren Abweichungen vom
langjährigen Mittel in Tabelle 3.1). Die
Kälteperioden waren sehr kurz und traten mit
überwiegend leichtem Frost Ende Januar und an
einigen Februartagen auf (siehe Abbildung 3.2).
Das Wasser kühlte sich unter diesen Bedingungen
zu keinem Zeitpunkt bis zur Gefrierbereitschaft ab.
Lediglich in der inneren Schlei und in Küstennähe
einiger geschützt liegender Bereiche der
The winter of 2006/2007 was exceptionally mild
(Lefebvre, 2008). The warm weather continued
throughout the winter season (see monthly air
temperature mean values and their deviation from
long-term means in Table 3.1). The cold spells
were very short, with mostly mild frost at the end of
January and a few days in February (see Figure
3.2). Under these conditions, water temperatures
never dropped low enough for the freezing process
to begin. Some new ice lasting a few days was
only reported in the inner Schlei waters and in the
sheltered Bodden lagoons of Mecklenburg-