35 3. Der Eiswinter 2006/07 an den deutschen Nord- und Ostseeküsten The Ice Winter of 2006/2007 on the German North and Baltic Sea Coasts Natalija Schmelzer Der Eiswinter 2006/07 ergab an den deutschen Küsten eine sehr schwache Eissaison. Die Nordseeküste blieb vollkommen eisfrei. An der Ostseeküste führten kurze Kälteperioden Ende Januar und im Februar zu einer unbedeutenden Eisbildung in der inneren Schlei sowie in den geschützten und flachen Bereichen der Boddengewässer Mecklenburg-Vorpommerns. Somit ist der Wert der flächenbezogenen Eisvolumensumme für die beiden Küsten gleich Null. Die Stellung des Eiswinters 2006/07 in der seit 1896/97 bestehenden Beobachtungsreihe geht aus der Abbildung 3.1 hervor. Vergleichbare Winter im Zeitraum von 1897 bis 2007, in denen bis auf die innere Schlei keine der 13 Klimastationen (Abbildungen 1 und 2) von der Eisbildung betroffen waren, sind die Eiswinter 1897/98, 1943/44, 1987/88, 1988/89, 1989/90, 1991/92 und 1999/2000. The ice winter of 2006/07 on the German coasts was very weak. The North Sea coast remained completely free of ice. Short cold spells in late January and early February on the Baltic coast led to insignificant ice formation in the inner Schlei waters and in shallow, sheltered areas of the Bodden waters in Mecklenburg-Vorpommern. The value of the accumulated areal ice volume thus is zero on both coasts. The ranking of the ice winter of 2006/07 in the observation series starting in 1896/97 is shown in Figure 3.1. Comparable winter seasons in the period from 1897 to 2007, in which none of the 13 climate stations (Figures 1 and 2) except that in the inner Schlei recorded any ice formation, were the ice winters of 1897/98, 1943/44, 1987/88, 1988/90, 1991/92, and 1999/2000. ™V(AI) 10-year low-pass filter 20-year low-pass filter Abbildung 3.1. Verteilung der flächenbezogenen Eisvolumensumme (deutsche Ostseeküste) Figure 3.1. Distribution of accumulated areal ice volume (German Baltic coast) Der Winter 2006/07 war außergewöhnlich mild (Lefebvre, 2008). Die warme Witterung hielt in allen Wintermonaten an (siehe Monatsmittelwerte der Lufttemperatur und deren Abweichungen vom langjährigen Mittel in Tabelle 3.1). Die Kälteperioden waren sehr kurz und traten mit überwiegend leichtem Frost Ende Januar und an einigen Februartagen auf (siehe Abbildung 3.2). Das Wasser kühlte sich unter diesen Bedingungen zu keinem Zeitpunkt bis zur Gefrierbereitschaft ab. Lediglich in der inneren Schlei und in Küstennähe einiger geschützt liegender Bereiche der The winter of 2006/2007 was exceptionally mild (Lefebvre, 2008). The warm weather continued throughout the winter season (see monthly air temperature mean values and their deviation from long-term means in Table 3.1). The cold spells were very short, with mostly mild frost at the end of January and a few days in February (see Figure 3.2). Under these conditions, water temperatures never dropped low enough for the freezing process to begin. Some new ice lasting a few days was only reported in the inner Schlei waters and in the sheltered Bodden lagoons of Mecklenburg-