Jahrgang 89 | Nr. 066
Donnerstag, den 17.03.2016
2
im Norden 30-50 cm dick und aufgepresst und im
Süden 15-40 cm dick ist. Westlich davon meist offe-
1es Wasser. Im Bereich bei Nygrän und Blackkallen
— Rata Storgrund sind 5-20m große Schollen vom
Festeis abgebrochen und treiben jetzt aus See.
Norra Kvarken
In den Schären von Vaasa und nahe der schwedi-
schen Küste liegt 20-40 cm dickes Festeis. Weiter
außerhalb im Osten überwiegend offenes Wasser
Bei Norrskär treibt 5-20cm dickes, lockeres bis sehr
ockeres Eis, welches sich teilweise bis Sydostbrot-
ten erstreckt. Westlich der Linie Nordvalen - Stora
Fjäderägg ist dichtes bis sehr dichtes, 10-35 cm
dickes Treibeis zu finden. Südöstlich davon kommt
meist offenes Wasser vor.
quent ridges in the north and 15-40 cm thick in the
south. West of this line there is mostly open water.
In the area around Nygrän as well as Blackkallan —
Rate Storgrund around 5-20m large flows have
broken off the fast ice and are now drifting at sea.
Norra Kvarken
In the Vaasa archipelagos and close to the Swe-
dish coast, 20-40 cm thick fast ice occurs. Further
out there is mainly open water in the east. Off
Norrskär and stretching almost up to Sydostbrotten
here is 5-20cm thick, open to very oen ice. West of
ihe line Nordvalen - Stora Fjäderägg there is close
to very close, 10-35 cm thick drift ice. South-east of
this line there is mostly open water.
Bottensee
Finnische Küste: In den Schären liegt 20-40 cm
dickes Festeis, außerhalb davon offenes Wasser.
Schwedische Küste: Entlang der nördlichen Küste
‘legt in geschützten Bereichen 10-30 cm dickes dich-
tes bis sehr dichtes Eis. Im Süden kommt dünnes,
dichtes Eis vor. Der Angermanälven ist mit 20-40 cm
dickem, lockerem bis sehr dichtem Eis bedeckt.
Sea of Bothnia
Finnish Coast: In the archipelagos there is 20-40
thick fast ice. Farther out there is open water.
Swedish coast: Along the northern coast, there is
10-30 cm thick close to very close ice in sheltered
areas. In the south, thin close ice occurs. The
Angermanälven is covered by 20-40 cm thick open
to very close ice.
Archipelago Sea
Finnish Coast: In the inner archipelago there is
thin ice in places. In the fairways mostly open water
can be found.
Swedish coast: Rotten ice occurs along the coast.
Schärenmeer
Finnische Küste: In den inneren Schären kommt
stellenweise dünnes Eis vor. Im Fahrwasser ist
überwiegend offenes Wasser zu finden.
Schwedische Küste: Entlang der Küste findet man
morsches Eis.
Finnischer Meerbusen
Finnische Küste: In den inneren Schären kommt im
Westen dünnes und im Osten 20-40 cm dickes
Festeis vor. In den äußeren Schären kommt im Wes-
ten überwiegend offenes Wasser vor, im Osten treibt
Eis in verschiedenen Bedeckungsgraden bis etwa
Aalli — Seskar - Sepelevskij.
Russische Küste: Von den Häfen von St. Peters-
burg bis zur Insel Kotlin kommt 15-30 cm dickes,
sehr dichtes und zum Teil aufgetürmtes Treibeis vor.
Anschließend folgt bis etwa 29°02°O 10-20 cm di-
ckes, lockeres Eis. Die Wyborg Bucht ist an ihrem
Ende mit 20-30 cm dickem Festeis bedeckt. In der
Einfahrt treibt sehr dichtes Eis, 10-20 cm dick. Im
Bjerkesund treibt 15-25 cm dickes, sehr dichtes Eis.
Die Einfahrt ist mit dichtem, 10-15 cm dickem Treib-
eis bedeckt.
Gulf of Finland
Finnish Coast: In the inner archipelagos thin fast
ce occurs in the western and 20-40 cm thick fast
ce in the eastern part. In the outer archipelagos
there is mostly open water in the west and in the
gast drift ice with varying concentration is found out
to about Halli — Seskar - Sepelevskij.
Russian Coast: From the harbours of St. Peters-
burg up to the island Kotlin the sea is covered by
15-30 cm thick very close and partly hummocked
drift ice. Further out there is 10-20 cm thick open
ce up to about 29°02’E. The top of the Vyborg Bay
s covered by 20-30 cm thick fast ice and in the en-
trance there is 10-20 cm thick very close ice. In the
Strait Bjerkesund, 15-25 cm thick very close drift
ce is found, with 10-15 cm thick, close drift ice in
the entrance.
Gulf of Riga
Estonian Coast: In the Pärnu Bay there is a belt of
Jp to 13 cm thick rotten fast ice. Further up to Ma-
2ılaid - Kabli open to very close drift ice is present.
Further on the fairway is ice free. There is open wa-
ter in Moonsund.
Central and Northern Baltic
Along the Swedish coast there is rotten ice in some
sheltered northern bays.
Lake Mälaren: The ice is becoming rotten.
Rigaischer Meerbusen
Estnische Küste: In der Pärnubucht liegt ein Gürte!
aus bis zu 13 cm dicekem, morschem Festeis. Da-
nach folgt bis Manilaid - Kabli lockeres bis sehr dich-
tes Treibeis. Weiter außerhalb ist das Fahrwasser
eisfrei. Im Moonsund offenes Wasser.
Mittlere und Nördliche Ostsee
An der schwedischen Küste kommt in geschützten
1ördlichen Buchten morsches Eis vor.
Mälarsee: Morsch werdendes Eis.