BSH
kompakt
35
stalten. Steigende Teilnehmerzahlen, zuletzt ange
wachsen auf über 340, zeigen, wie ernsthaft alle
Interessengruppen nach Möglichkeiten suchen, aktu
elle Probleme der Meeresumwelt nicht nur vom eige
nen Schreibtisch aus sondern fachübergreifend auf
einem Diskussionsforum zu behandeln.
Gestern - Heute - Morgen
Die aufgezeigten BSH-Aktivitäten und neuen The
men, die vielleicht erst morgen ganz oben auf unse
rer Agenda stehen werden, machen insgesamt eines
deutlich: Es sind erhebliche weitere Anstrengungen
erforderlich - politische, technische und wissen
schaftliche - um die Seeschifffahrt weiter zu stärken
und noch sicherer zu machen, das Informationsan
gebot für viele maritime Zwecke weiter zu optimieren
und die Meeresumwelt nachhaltig zu schützen. Dies
bedeutet nicht nur, dass die notwendigen Ressour
cen trotz aller Sparzwänge weiter zur Verfügung ste
hen müssen, sondern nach wie vor beharrliche De
tailarbeit und eine möglichst enge Kooperation zwi
schen Staat und Wirtschaft. Hierin sehen wir eine
spannende Herausforderung für die Zukunft. Ein
Kreis schließt sich.
looking for opportunities to deal with problems of the
marine environment not only at their office desks but
to discuss them at an interdisciplinary forum.
Yesterday - today - tomorrow
The BSH’s traditional range of activities and the new
Issues referred to above, which may top our priority
list some day, allow but a single conclusion: major
efforts will have to be made In the future - on a politi
cal, technological, and scientific scale - to further
strengthen maritime shipping and Improve naviga
tional safety, optimize our publications for a wide
range of maritime uses, and successfully protect the
marine environment. This means not only that the
required resources must be kept available despite
existing economic constraints but that we have to
continue paying attention to detail, and that co
operation between state and Industry should be very
close, with equal sharing of burdens. This Is an ex
citing challenge for the future.