Skip to main content

Full text: Jahresbericht 2013 - Umweltschutz im Seeverkehr

4 Vorwort/Preface 
Zuletzt wurden mit der Anlage VI Vorschrif 
ten ergänzt, die die Senkung von Luftschad 
stoffen und Treibhausgasen zum Ziel haben. 
Andere Übereinkommen - zum Beispiel zur 
Verhinderung der Einschleppung fremder 
Arten Im Ballastwasser von Schiffen - 
ergänzten die Umweltregelungen. 
Auch schon vor der Gründung der IMO 
wurde vor 60 Jahren ein erstes Überein 
kommen, die „International Convention for 
the Prevention of Pollution of the Sea by 
Oll (OILPOL)“ auf einer Internationalen 
Konferenz In London verabschiedet. 
Hiermit sollten die Küstenzonen vor 
Verschmutzung mit Öl geschützt werden. 
greenhouse gases were added by the 
latest amendment, Annex VI. Other 
conventions, for example, for the preven 
tion of introducing alien species in the 
ballast water of vessels, further augmented 
the environmental regulations. 
60 years ago, even before the establish 
ment of the IMO, a first convention was 
adopted at an international conference in 
London: the International Convention for 
the Prevention of Pollution of the Sea by 
Oil (OILPOL). Its aim is to protect coastal 
areas from oil pollution. 
„Ohne klare und ambitionierte Vorgaben wird kein Fortschritt im Umweltschutz erzielt. Nur 
so werden Innovationen und technische Neuerungen in Gang gesetzt, spürbare Verbesse 
rungen erreicht und auf die berechtigten Anliegen der Bürgerinnen und Bürger reagiert." 
"Environmental protection progress needs clear and ambitious provisions. This is the 
otdy way to trigger innovation and new technologies, to achieve tangible improvements 
and to react to the justified requirements of citizens." 
Die IMO hat gezeigt, dass In Internationa 
len Diskussionen signifikante Fortschritte 
möglich sind und vorausschauende 
Entscheidungen zum Schutz der Umwelt 
getroffen werden können. Solche Entschei 
dungen müssen auch umgesetzt werden. 
Neue Investitionen, zum Beispiel In Abgas- 
relnlgung, Ballastwasserbehandlung oder 
umweltfreundlichere Treibstoffe sind 
zunächst deutlich spürbare zusätzliche 
finanzielle Belastungen, die In Zelten der 
Krise nur schwer zu verkraften sind. 
Dennoch: ohne klare und ambitionierte 
Vorgaben wird kein Umweltfortschritt erzielt, 
nur so werden Innovationen und technische 
Neuerungen In Gang gesetzt, spürbare 
Verbesserungen erreicht und auf die 
berechtigten Anliegen der Bürger reagiert. 
The IMO has demonstrated that internatio 
nal debate can lead to significant progress 
and that forward-looking decisions for 
protecting the environment can be made. 
Such decisions require implementation. 
Initially, new investments such as in 
emission control, ballast water treatment 
and more environmentally friendly fuels are 
a tangible additional financial burden that 
is difficult to absorb in times of crisis. 
And yet: environmental progress needs 
clear and ambitious provisions. This is the 
only way to trigger innovation and new 
technologies, to achieve tangible improve 
ments and to react to the justified require 
ments of citizens.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.