40 Schifffahrt/Mar/Y/me Shipping
GUT FUNKTIONIEREND
Sicherheitstechnik
Die Sicherheit auf See hängt wesentlich vom
zuverlässigen Funktionieren der Navigations
und Funkausrüstung an Bord ab, genauso
wie auch von der Kommunikation der Schiffe
untereinander sowie mit den Verkehrszentralen
an Land. Durch eine gut funktionierende Aus
rüstung, die bei der Schiffsführung unterstützt,
können Schiffsunfälle eher vermieden werden.
Die technischen Standards und Anforderungen
sind festgelegt im Interna-tionalen SOLAS-
Übereinkommen zum Schutz des menschlichen
Lebens auf See.
FULL Y OPERA TIONAL
Equipment safety
Safety at sea depends crucially on the reliable
functioning of navigational and radiocommuni
cations equipment on board, on ship-to-ship
communication, and on ships’ communication
with shore-based Vessel Traffic Services. Fully
operational equipment ensuring safe navigation
is indispensable to prevent accidents at sea.
Technical standards and requirements are set
out in the International Convention for the Safety
of Life at Sea (SOLAS).
Anerkanntes Labor für Funk- und
Navigationssysteme
Das akkreditierte technisch-wissenschaftliche
Prüflabor des BSH gewährleistet, dass die wach
senden Sicherheitsanforderungen der immer
komplexer werdenden Bordtechnik funktional
beschrieben, sinnvoll genormt und entsprechend
in nationale Vorschriften umgesetzt werden.
Die BSH-Mitarbeiter bringen ihr Fachwissen
unter anderem in Sitzungen der IMO, ITU und
etwa 15 Normungsgremien (bei IEC, ISO) ein.
Certified testing laboratory for navigational
systems
The BSH’s accredited technical testing laborato
ry ensures that stricter safety requirements con
cerning navigational equipment, which is growing
ever more complex, are described functionally,
standardised, and implemented into national
regulations.
The BSH employees contribute considerable
expertise to the meetings of IMO, ITU, and about
15 standardisation bodies (at IEC, ISO), among