19
WELTWEIT
Umweltschutz in der Schifffahrt
WORLDWIDE
Environmental protection in shipping
Quelle: Verband der Kanalsteurer
Senkt Treibstoffkosten: Windantriebssystem im Einsatz
Reduction of fuel costs: wind propulsion system in operation
Schiffe sind bei weitem der energieeffizienteste
Verkehrsträger - aber nicht so umweltfreund
lich wie möglich, solange sie mit Schweröl,
d.h. hochschwefeligen Treibstoffen fahren.
Internationale Umweltbestimmungen tragen
dazu bei, die durch Schiffe verursachte Luft
verschmutzung zu reduzieren, die Meere vor
Verschmutzungen z. B. durch Öl oder Abwasser
zu schützen und ggf. die Verursacher von
Meeresverschmutzungen zur Verantwortung
zu ziehen.
In Deutschland wirkt das BSH als Durch
führungsbehörde der internationalen Über
einkommen im Seeverkehr an der weiteren
Verbesserung der Umweltfreundlichkeit von
Schiffen und des Umweltzustandes der Meere
mit. Unter anderem ahndet das BSH Verstöße
der Seeschifffahrt gegen die Regelungen des
MARPOL-Übereinkommens, soweit es sich um
Ordnungswidrigkeiten handelt.
Ships are by far the most energy efficient
means of transport- but not the most environ
mentally friendly one if they use heavy fuel oil,
which has a high sulphur content. International
environmental regulations help to reduce air
pollution from shipping, contribute to the pre
vention of ocean pollution by oil, waste water,
and other substances, and ensure that marine
environmental polluters are prosecuted.
Schiffsverkehr auf dem Nord-Ostsee-Kanal
Ship traffic on Kiel Canal
In Germany, the BSH is the agency in charge of
implementing international conventions relating
to shipping, in this way contributing toward
improving the environmental compatibility of
shipping and the ecological status of the oceans.
Among other tasks, the BSH prosecutes
administrative offences committed by shipping
which are in violation of MARPOL regulations.