2010/2011
77
Beobachtungsstationen
Observations stations
Tage mit K B =2*
Days with K B =2*
Tage mit K B =3,5,6*
Days with K B =3,5,6*
Tage mit K B =8,9*
Days with K B =8,9*
Kamminke, Hafen und Umgebung
14
10
57
Ueckermünde, Hafen
20
5
Ueckermünde, Hf. - Ueckermündung
13
5
Ueckermünde, Stettiner Haff
27
51
Karnin, Stettiner Haff
9
2
27
Karnin, Peenestrom
9
2
27
Anklam, Hafen
15
25
Anklam, Hafen - Peenestrom
13
24
Brücke Zecherin, Peenestrom
10
33
Rankwitz, Peenestrom
13
41
Warthe, Peenestrom
4
23
49
Wolgast - Peenemünde
13
12
Peenemünde - Rüden
12
13
Koserow, Seegebiet
1
Stralsund, Hafen
9
32
Stralsund - Palmer Ort
21
25
Palmer Ort - Freesendorfer Haken
10
35
Greifswald-Wieck, Hafen
28
5
Dänische Wiek
38
30
Greifswald-Ladebow, Hafen
19
46
Osttief
15
10
Landtiefrinne
17
17
Thiessow, Boddengebiet
14
41
Thiessow, Seegebiet
11
16
Lauterbach, Hafen und Umgebung
4
63
Greifswalder Oie, Seegebiet im E
4
7
Fährhafen Sassnitz und Umgebung
7
1
Fährhafen Sassnitz, Seegebiet
8
Sassnitz, Hafen und Umgebung
7
2
Sassnitz, Seegebiet
4
3
Stralsund - Bessiner Haken
11
37
24
Vierendehlrinne
9
43
22
Barhöft - Gellenfahrwasser
14
29
12
Neuendorf, Hafen und Umgebung
19
5
62
Neuendorf, Seegebiet
9
5
Schaprode - Hiddensee, Fahrwasser
42
16
Kloster, Boddengebiet
14
8
68
Dranske, Boddengebiet
52
30
1
Wittower Fähre, Gewässer bei
30
21
Althagen, Hafen und Umgebung
15
22
33
Zingst, Zingster Strom
14
15
Barth, Hafen und Umgebung
37
12
24
Rostock, Stadthafen
11
22
Rostock - Warnemünde
16
Wismar - Walfisch
21
6
Walfisch - Timmendorf
19
3
Heiligenhafen, Hafen
8
Schlei, Schleswig - Kappeln
20
41
Schlei, Kappeln - Schleimünde
14
2
Flensburg - Holnis
13
Tabelle A2.4: Schifffahrtsverhältnisse in den Gewässern der deutschen Ostseeküste, 2010/11
Table A2A: Navigation conditions in the waters of the German Baltic Sea coast, 2010/11
* Schlüsselzahlen nach dem Ostsee-Eiskode/Code numbers according to the Baltic Sea Ice Code
K B = 2 Schifffahrt für nichteisverstärkte Schiffe oder für Stahlschiffe mit niedriger Maschinenleistung schwierig, für Holzschiffe
sogar mit Eisschutz nicht ratsam/Navigation difficult for low-powered vessels, for wooden vessels not advisable
K B = 3,5,6 Schifffahrt ist nur für stark gebaute und für die Eisfahrt geeignete Schiffe mit hoher Maschinenleistung möglich (ohne
oder mit Eisbrecherunterstützung)//VaWgfaf/on is possible only for high-powered vessels of strong construction and
suitable for navigation in ice (without or with ice breaker assistance)
K B = 8,9 Schifffahrt ist vorübergehend eingestellt oder hat aufgehört/Navigation is temporarily closed or has ceased