2013/2014
155
Schifffahrtsverhältnisse an der deutschen
Ostseeküste (Vgl. auch Tabelle A5.3)
An der deutschen Nordseeküste und in den
westlichen inneren Fahrwassern an der Ostsee
küste gab es in dem vergangenen Winter keine
nennenswerten Behinderungen der Schifffahrt.
Einige Probleme bereitete das Eisvorkommen in
den Küstengewässern Vorpommerns. Im Zeit
raum zwischen dem 27. Januar und dem
11. Februar wurde Eisbrecherunterstützung in
der Ostzufahrt nach Stralsund, im Greifswalder
Bodden und auf dem nördlichen Peenestrom nur
solchen Fahrzeugen gegeben, die für die Eisfahrt
geeignet waren und über eine Eisklasse E1 (IC)
und höher verfügten. Die Maschinenleistung die
ser Fahrzeuge musste mindestens 1 000 kW
betragen. Zudem wurde der Schifffahrt dringend
empfohlen, die o. g. Bereiche nur in der Tages
fahrt zu befahren (WSA Stralsund, 2014).
Im Zeitraum zwischen dem 30. Januar und dem
17. Februar wurden die Nordansteuerung nach
Stralsund (einschließlich Boddengewässer West),
die inneren Boddengewässer von Rügen, der
südliche Peenestrom und das Kleine Haff für die
Schifffahrt geschlossen (WSA Stralsund, 2014).
Navigational conditions on the German Baltic
Sea coast (cf. also Table A5.3)
In the past winter, navigation was not impeded to
any mentionable degree along the German North
Sea coast and on the western internal navigation
channels. Ice formation did cause some prob
lems in the coastal waters off Vorpommern. In the
period between 27 January and 11 February, ice
breaking escort operations in the eastern
approach to Stralsund, in the Bight of Greifswald
and on the northern Peenestrom were granted
only to those vessels suitable for navigation in
ice-covered waters and classified as E1 (1C) or
higher. The engine power of these vessels had to
be at least 1,000 kW. In addition, the shipping
industry was advised to navigate the above-men
tioned areas only during the day (WSA Stralsund,
2014).
In the period between 30 January and 17 Febru
ary, the northern approach to Stralsund (includ
ing western bodden waters), the internal bodden
waters of Rügen, the southern Peenestrom and
the Kleines Haffwere closed for navigation (WSA
Stralsund, 2014).
Mehrzweckschiff ARKONA unterstützt die Schifffahrt im Greifswalder Bodden
ARKONA works in the Bight of Greifswald
Foto/Phofo: Frank Sakuth