4
Auf welche langjährigen Erfahrungen das
BSH zurückblicken kann, zeigt das Jahr
2011: In diesem Jahr wird die amtliche
nautische Hydrographie - unsere wichtige
Basis für die Erstellung von Seekarten und
die Kenntnisse des Untergrundes - bereits
seit 150 Jahren von staatlichen Institutio
nen ausgeübt: Grund genug, den Anlass
In Rostock, dem deutschen Zentrum der
nautischen Hydrographie, mit einer Fest
veranstaltung gebührend zu würdigen.
Dieser Jahresbericht stellt vor allem die
Schwerpunkte unserer Tätigkeiten heraus,
die von besonders aktueller Bedeutung
The year 2011 illustrates the many years
of experiences BSH can look back on: in
this year the official nautical hydrography -
our important basis for creating sea charts
and the knowledge of the seabed - has
already been exercised by state institutes
for 150 years: reason enough to give due
recognition to the occasion in Rostock, the
German centre of nautical hydrography,
with a festive event.
Above all this annual report highlights
the focal points of our work, which are of
particular topical importance. But also the
routine and administrative work, which is
„Durch die sich entwickelnde Offshore-Industrie werden Kenntnisse über das
Meer immer wichtiger. Das BSH als Meeresbehörde in Deutschland kann sich
hier auf seine langjährige Erfahrung und umfangreiche Expertise zu
Schifffahrt und Meer stützen."
"Knozvledge about the sea is becoming increasingly important through the
emerging offshore industry. BSH as Maritime Authority in Germany is able to
rely on its many years of experience and broad expertise in maritime shipping
and oceans."
sind. Aber auch die Routine- und Verwal
tungsarbeiten, die weniger Im Fokus der
Öffentlichkeit stehen, verdienen Wür
digung. Die vielfältigen Aufgaben und
Dienstleistungen für die Schifffahrt sowie
für Sicherheit und Umweltschutz Im See
verkehr mit Ihren Internationalen Verflech
tungen werden zuverlässig erledigt. Ihr
Umfang und Ihre Vielfalt lassen sich aus
dem aufgeführten Zahlenwerk heraus
lesen.
Als Dienstleister sind wir Partner der See
schifffahrt und der maritimen Wirtschaft,
wir sehen uns aber ebenso In der Verant-
less in the focus of the public, deserves re
cognition. The diverse range of tasks and
services for maritime shipping as well as
for safety and environmental protection in
maritime traffic with its international inter
weaving are reliably accomplished. Their
scope and their diversity can be gathered
from the listed facts and figures.
As a service provider we are partners of
maritime shipping and maritime economy,
however we also see ourselves as being
responsible for the protection of the marine
environment. We are aware of this great
responsibility. I am proud of our highly