Vahrgang 83 Nr. 16
Mittwoch, den 06.01.2010
Br
<
Westliche und Südliche Ostsee
Deutsche Küste: Die innere Schlei ist mit 5-10 cm
dickem Eis bedeckt. In den Häfen von Heiligen-
hafen, Wismar und Rostock sowie in anderen
lachen und geschützten inneren Gebieten kommt
Neueis und Neueisbildung vor. Die Bodden-
gewässer südlich von Darß und Zingst sind mit 5-10
cm dickem Eis bedeckt. Im Fahrwasser von Barhöft
bis Stralsund und weiter bis Osttief liegt kompaktes
Neueis, in den Gewässern zwischen Hiddensee und
Rügen 10-15 cm dickes Eis; die Fähren fahren in
einer aufgebrochenen Rinne. Im Greifswalder
Bodden kommt bis zu 13 cm dickes Festeis in der
Dänischen Wieck, bis zu 10 cm dickes
zusammengeschobenes Eis an der Nordküste, und
sonst Neueis und Eisbildung vor. Der südliche
Peenestrom, die inneren Boddengewässer und das
«leinen Haff sind mit 5-15 cm dickem Eis bedeckt. -
Litauische Küste: Im Hafen von Klaipeda kommt
‚ockerer Eisbrei und dunkler Nilas, in der
Adafeneinfahrt sehr lockere Eisbreiklümpchen vor. In
anderen Fahrwassern tritt örtlich Neueis auf. Im
Kurischen Haff liegt 15-20 cm dickes Festeis. -
Polnische Küste: Im Stettiner Haff kommt sehr
dichtes 5-10 cm dickes Eis vor, im Fahrwasser nach
Stettin liegt dichtes bis zu 10 cm dickes, teilweise
übereinandergeschobenes Eis und Neueis.
Western and Southern Baltic
German Coast: The inner Schlei is covered with 5-
10 cm thick ice. In the harbours of Heiligenhafen,
Wismar and Rostock as well as in sheltered and
shallow inner waters there is new ice and ice
formation. The Bodden waters south of Darß and
Zingst are covered with 5-10 cm thick ice. In the
Fairways from Barhöft to Stralsund and from
Stralsund to Osttief there is compact new ice. In
'he area between islands Hiddensee and Rügen
10-15 cm thick fast ice occurs, ferries navigate in a
broken lead. In the Greifswalder Bodden there is
up to 13 cm thick fast ice in the Dänische Wiek, up
to 10 cm thick compact ice at the northern coast,
otherwise, new ice and ice formation occurs. The
Peenestrom south of Wolgast, the inner Bodden
waters and the Kleines Haff are covered with 5-
15 cm thick ice. - Lithuanian Coast: In the harbour
of Klaipeda there is open shuga and dark nilas, in
the entrance to the port very open shuga. In other
fairways new ice occurs, in places. In the Courland
Lagoon there is 15-20 cm thick fast ice. - Polish
Coast: In Szczecin Lagoon there is 5-10 cm thick
very close ice, on the fairway to Stettin there is new
ice and up to 10 cm thick ice, partly rafted.
Mittlere und Nördliche Ostsee
Schwedische Küste: Mälarsee: Im Westteil liegt
15-30 cm dickes Festeis, sonst kommt Neueis vor.
Vänernsee: In den inneren nördlichen Schären und
‚n Vänersborgsviken 5-20 cm dickes Festeis. Bei
Mariestad und Lidköping, sowie in den Schären bei
_urö kommt Neukeis vor.
Central and Northern Baltic
Swedish coast: - Lake Mälaren: In the western
part there is 15-30 cm thick fast ice, else new ice
occurs. Lake Vänern: In the inner northern
archipelagoes and in Vänersborgsviken there is 5-
20cm thick fast ice. There is new ice near
Mariestad and Lidköping, as well as in the Lurö
archipelago.
Gulf of Riga
Estonian Coast: In the Pärnu Bay there is 25-
31 cm thick fast ice. Farther out up to the longitude
of the southern point of the island Kihnu there is
"0-15 cm thick very close ice, followed by new ice
up to 5750'N. In Moonsund there is 15-25 cm thick
fast ice, along the southern coast of Saaremaa a 4-
/ nm wide belt of 5-10 cm thick compact ice
occurs. - Latvian Coast: In the port of Riga and
along the coasts very open ice cakes are drifting,
the fairways are still ice-free.
Rigaischer Meerbusen
Estnische Küste: In der Pärnubucht liegt 25-31 cm
dickes Festeis. Weiter außerhalb kommt bis zur
Südspitze von Kihnu sehr dichtes 10-15 cm dickes
Eis, südlich davon bis 5750'N Neueis vor.
Moonsund ist mit 15-25 cm dickem Festeis bedeckt.
Entlang der Südküste von Saaremaa erstreckt sich
ein 4-7 sm breiter Gürtel mit 5-10 cm dickem
zusammengeschobenen Eis. - Lettische Küste: Im
Hafen von Riga und entlang den Küsten treiben sehr
ockere Eisbruchstücke, alle Fahrwasser sind noch
eisfrel.
Finnischer Meerbusen
Estnische Küste: In den Buchten von Narva,
Kunda und Muuga kommt in der Küstennähe
'ockeres bis sehr lockeres dünnes Treibeis vor. -
Finnische Küste: In den inneren Schären liegt
dünnes Festeis, davor kommt auf 3-15 sm dünnes
ebenes Eis, Neueis and Eisbildung vor. Saimaasee:
Im Nordteil liegt 20-25 cm dickes, im mittleren und
südlichen Teil sowie im Kanal 15-20 cm dickes Eis. -
Russische Küste: In den Häfen von St. Petersburg
liegt Festeis. Weiter westwärts kommt im
Gulf of Finland
Estonian Coast: In the bays of Narva, Kunda and
Muuga there is open to very open thin ice near the
coasts. - Finnish Coast: In the inner archipelagos
there is thin fast ice. Off the fast ice there is for 3-
15 nm thin level ice, new ice and ice formation.
Lake Saimaa: In the northern part there is 20-
25 cm, in the middle and southern part as well as in
Canal 15-20 cm thick ice. - Russian Coast: In the
harbours of St. Petersburg there is fast ice. Farther
westwards on the fairway 15-25 cm thick fast ice