ISSN 0013-2705
BUNDESAMT FÜR
SEESCHIFFFAHRT
UND
HYDROGRAPHIE
Eisbericht Nr. 76
Amtsblatt des BSH
Jahrgang 83 | Nr. 76
Mittwoch, den 31.03.2010
1
Übersicht
Im Finnischen Meerbusen treibt das Eis auf See
angsam W- bis NW-wärts; außerhalb der
estnischen Küste kommt überwiegend offenes
Wasser vor.
Mit Wirkung vom heutigen Datum sind die
Schifffahrtsbeschränkungen für die estnischen
Häfen Muuga und Paldiski sowie für die Häfen in der
Tallinn- und Koplibucht aufgehoben worden.
Skagerrak, Kattegat
Norwegische Küste: In einigen inneren Fjorden
entlang der Küste lockeres Eis oder offenes Wasser
ind bis zu 50 cm dickes Festeis. - Schwedische
Küste: In den Schären kommt 10-30 cm dickes
morsches Eis vor.
Overview
Ice at sea in the Gulf of Finland is slowly drifting
westwards to northwestwards; off the Estonian
coast mostly open water occurs.
- Valid from today, the restrictions for navigation
‘or the Estonian harbours of Muuga and Paldiski
as well as for the harbours in the Bights of Tallinn
and Kopli have been cancelled.
Skagerrak, Kattegat
Norwegian Coast: In some inner fjords along the
zoast there is open ice or open water and up to 50
cm thick fast ice. - Swedish Coast: In the
archipelagos there is 10-30 cm thick rotten ice.
Westliche und Südliche Ostsee
Litauische Küste: Im Hafen von Klaipeda und in
der Einfahrt treiben dichtes bis lockeres 5-10 cm
dickes Eis und Eisbreiklümpchen NW-wärts. Im
Kurischen Haff kommt lockeres bis sehr dichtes
nNorsches Eis vor. - Schwedische Küste: Bei
Kxarlskrona lockeres bis sehr lockeres 5-20 cm
dickes Eis.
Western and Southern Baltic
Lithuanian Coast: In the port of Klaipeda and in
Ihe entrance close to open 5-10 cm thick ice and
shuga are drifting towards northwest. In the
Sourland Lagoon there is open to very close rotten
ce. - Swedish Coast: At Karlskrona there is open
to very open 5-20 cm thick ice.
Mittlere und Nördliche Ostsee
Lettische Küste: Der Hafen Ventspils ist eisfrei -
Schwedische Küste: In den inneren Schären liegt
10-40 cm dickes, morsch werdendes Festeis, es
kommen offene Stellen vor. Im Kalmarsund dichtes,
bis lockeres, bis zu 30 cm dickes Eis; Schifffahrt
durch Kalmarsund ist nicht empfehlenswert.
Mälarsee: Mit bis zu 40 cm diekem. morsch
Central and Northern Baltic
Latvian Coast: The port of Ventspils is ice-free. -
Swedish coast: In the inner archipelagos there is
‚0-40 cm thick rottening fast ice with some open
areas. In Kalmarsund there is close to open, up to
30 cm thick drift ice; Transit traffic through
Kalmarsund is not advisable. Lake Mälaren:
Covered with up to 40 cm thick rottening fast ice. In
Herstellung und Vertrieb
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH)
Postfach 301220 20305 Hamburg
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002
www.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/
© BSH - Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Eisauskünfte / Ice Information
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949
E-Mail: ice@bsh.de
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/
Aww.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/
© BSH - All rights reserved
Reproduction in whole or in part prohibited