Skip to main content

Full text: 2009-2010

ISSN 0013-2705 
BUNDESAMT FÜR 
SEESCHIFFFAHRT 
UND 
HYDROGRAPHIE 
Eisbericht Nr. 13 
Amtsblatt des BSH 
Yahrgang 83 | Nr. 13 
Donnerstag, den 31.12.2005 
Übersicht 
Die Eisbildung im nördlichen Ostseeraum setzt sich 
weiter fort, sonst haben sich die Eisverhältnisse in 
der Ostsee seit gestern nicht viel verändert. 
Overview 
Ice formation in the northern region of the Baltic 
Sea continues. Else, ice conditions in the Baltic 
Sea have not changed very much since yesterday. 
- Bitte, Änderungen in Schifffahrtsbeschränkungen 
zu Beginn des Jahres 2010 beachten, Seite 4 
- Please, note changes in the restrictions to 
navigation in the beginning of the year 2010, 
page 4. 
North Sea 
Danish Coast: Thin ice is present in some 
harbours and sheltered regions. 
Skagerrak and Kattegat 
Danish Coast: In some harbours and sheltered 
and shallow coastal waters there is thin ice. - 
Norwegian Coast: In the inner harbour of Oslo 
‘here is close new ice, in places. Some sheltered 
and shallow coastal waters are covered with 5-15 
cm thick ice; in Kilsfjorden there is up to 30 cm 
thick ice. Navigation in Langärsund is temporarily 
slosed. 
Nordsee 
Dänische Küste: In einigen Häfen und geschützten 
Gebieten kommt dünnes Eis vor. 
Skagerrak und Kattegat 
Dänische Küste: In einigen Häfen und geschützt 
jegenden und flachen Küstengewässern kommt 
dünnes Eis vor. - Norwegische Küste: Im inneren 
Zereich des Hafens Oslo tritt örtlich dichtes Neueis 
auf. Einige geschützt liegende und flache 
«üstengewässer sind mit 5-15 cm dickem Eis 
bedeckt; im Kilsfjord kommt auch bis zu 30 cm 
dickes Eis vor. Die Schifffahrt im Langärsund ist 
vorübergehend eingestellt. 
Westliche und Südliche Ostsee 
Deutsche Küste: Auf der inneren Schlei kommt 
stellenweise dünnes Eis vor. Die Boddengewässer 
südlich von Darß und Zingst sind mit dünnem Eis 
bedeckt. Im Greifswalder Bodden liegt im Süd- und 
Westteil der Dänischen Wiek 5-10 cm dickes 
Festeis. Der südliche Peenestrom, die inneren 
3Zoddengewässer und der Nordteil des Kleinen Haffs 
sind mit bis zu 10 cm dickem, teilweise 
aufgebrochenen und teilweise zusammengeschobe- 
Western and Southern Baltic 
German Coast: On the inner Schlei thin ice occurs 
in places. The Bodden waters south of Darß and 
Zingst are covered with thin ice. In the Greifswalder 
Bodden there is 5-10 cm thick fast ice in the 
southern and western part of the Dänische Wiek. 
The inner Bodden waters, the Peenestrom south of 
Wolgast and the northern part of the Kleines Haff 
are covered with up to 10 cm thick, partly broken 
and partly compacted ice. - Lithuanian Coast: The 
Herstellung und Vertrieb 
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) 
Postfach 301220 20305 Hamburg 
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070 
‚Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002 
Wwww.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht 
© BSH - Alle Rechte vorbehalten 
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten 
Eisauskünfte / Ice Information 
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780 
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949 
E-Mail: ice@bsh.de 
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/ 
www.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/ 
© BSH - All rights reserved 
Reproduction in whole or in part prohibited
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.