ahrgang 83 Nr. 60
Dienstag, den 09.03.2010
£
Holmöarna und weiter S-wärts entlang der Küste
verläuft eine Rinne mit sehr lockerem Treibeis, sonst
kommt dichtes bis sehr dichtes Eis vor.
southwards along the coast there is a lead with
very open drift ice, else close to very close ice
Occurs.
Bottenvik
Finnische Küste: Die Schären sind im Norden mit
40-85 cm, im mittleren und S-lichen Teil mit 35-55
cm dickem Festeis bedeckt. Außerhalb davon liegt
im Norden zusammen-hängendes, stark aufge-
presstes 30-50 cm dickes Eis. Im Bereich N-lich von
Falkensgrund befinden sich breite Rinnen. Im Süden
liegt kompaktes, übereinandergeschobenes und
teilweise aufgepresstes 20-50 cm dickes Treibeis.
Entlang der gesamten Küste kommt es zu starken
Eispressungen. - Schwedische Küste: N-lich von
Bjuröklubb liegt meist sehr dichtes 30-60 cm dickes
Eis mit zahlreichen schwierigen Presseisrücken.
Zwischen Skelleftea Bucht und MNygrän sowie
zwischen Farstugrunden und Malören kommen
Bereiche mit offenem Wasser vor. Im S-Teil verläuft
von Bjuröklubb bis Stora Fjäderägg eine breite
Küstenrinne, sonst tritt sehr dichtes, aufgepresstes
25-50 cm dickes Eis auf.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern Bay of Bothnia
here is 40-85 cm, in the central and southern part
35-55 cm thick fast ice in the archipelago. Farther
out there is consolidated, heavily ridged 30-50 cm
t*hick ice in the north. In the area north of
Falkensgrund wide leads occur. In the southern
part there is compact, rafted and in places ridged
20-50 cm thick ice. Off the whole coast strong ice
pressure occurs. - Swedish Coast: North of
Bjuröklubb there is mostly very close 30-60 cm
thick ice with numerous heavy ridges. Between
Bight of Skellefteä and Nygrän as well as between
Farstugrunden and Malören there are areas with
open water. In the southern part a wide coastal
lead runs from Bjuröklubb to Stora Fjäderägg, else,
very close, ridged 20-50 cm thick ice occurs.
Voraussichtliche Eisentwicklung
In den nächsten drei Tagen ist im N-lichen
Ostseeraum leichter bis mäßiger Frost zu erwarten,
die Eisbildung bleibt insgesamt gering. Das Eis auf
See im Bottnischen Meerbusen wird noch weitere
zwei Tage in E-liche Richtungen treiben und gegen
die finnische Küste pressen. Auch im Finnischen
Meerbusen ist mit einer E- bis NE-lichen Eisdrift und
Eispressungen an den Luvküsten zu rechnen. Im S-
lichen Ostseeraum wird sich bei leichtem Nachtfrost
Jnd schwachen Winden in kleineren Häfen und
geschützt liegenden Küstengewässern über Nacht
Neueis bilden, das im Tagesverlauf wieder
schmelzen wird.
Expected Ice Development
During the next three days, light to moderate frost
and no major ice formation is expected in the
northern region of the Baltic Sea. The ice at sea in
‘he Gulf of Bothnia will drift in the easterly
directions and be under pressure against the
Finnish coast within the next two days. Easterly to
1ortheasterly ice drift and ice pressure on the
windward coasts is also expected in the Gulf of
Finland. In the southern region of the Baltic Sea
new ice formation may occur over night in small
harbours and sheltered coastal waters at light night
frost and weak winds. New formed ice will melt
during the day time.
im Auftrag
Dr. Schmelzer
By order
Dr. Schmelzer