ISSN 0013-2705
BUNDESAMT FÜR
SEESCHIFFFAHRT
UND
HYDROGRAPHIE
Eisbericht Nr. 60
Amtsblatt des BSH
Jahrgang 83 | Nr. 60
Dienstag, den 09.03.2010
1
Übersicht
Das Eis im Bottnischen Meerbusen treibt E-wärts,
an der finnischen Bottenvikküste kommt es zu
starken Eispressungen, entlang der schwedischen
Küste haben sich breitere Rinnen geöffnet.
Nordsee
Dänische Küste: In inneren Gewässern gebiets-
weise dichtes bis kompaktes Treibeis oder Festeis
mit Dicken bis zu 40 cm.
Overview
The ice in the Gulf of Bothnia is drifting
eastwards, and in the Bay of Bothnia there is
strong ice pressure off the Finnish coast, along
the Swedish coast wider leads have opened.
North Sea
Danish Coast: In the inshore waters are areas
with close to compact drift ice and fast ice up to 40
cm thick.
Skagerrak, Kattegat, Belte und Sund
Außerhalb der norwegischen Küste kommt sehr
ockeres dünnes Treibeis oder offenes Wasser vor.
Dänische Küste: In kleineren Häfen und geschützt
jegenden sowie flachen Küstengewässern liegt bis
zu 35 cm dickes Festeis. Vor der NE-Küste Jütlands
treibt auf See dünnes Eis. - Norwegische Küste: In
vielen Fjorden entlang der Küste dichtes bis
kompaktes 15-30 cm dickes Eis und bis zu 30 cm
dickes Festeis. - Schwedische Küste: In den
Schären liegt 20-40 cm dickes, morsch werdendes
Festeis.
Skagerrak, Kattegat, Belts and Sound
Off the Norwegian coast there is very open thin drift
ice or open water.
Danish Coast: In small harbours and sheltered
and shallow coastal waters there is up to 35 cm
‘hick fast ice. Off the northeastern coast of Jutland
‘hin ice is drifting at sea. - Norwegian Coast: In
many fjords along the coast there is close to
compact 15-30 cm thick ice and up to 30 cm thick
fast ice. - Swedish Coast: In the archipelagos
there is 20-40 cm thick, rottening fast ice.
Westliche und Südliche Ostsee
Dänische Küste: In kleineren Häfen und geschützt
jegenden und flachen Küstengewässern liegt bis zu
20 cm dickes Festeis. - Deutsche Küste: Auf der
Flensburger Innenförde liegt 10-15 cm dickes Eis, in
der Fahrrinne Neueis. Die innere Schlei ist mit 10-15
cm dickem Eis bedeckt, weiter außerhalb etwas
\eueis. Im Hafen Heiligenhafen offenes Wasser und
etwas Neueis. Im Hafen Wismar offenes Wasser,
dann bis Walfisch lockeres 10-15 cm dickes Eis und
Western and Southern Baltic
Danish Coast: In small harbours and sheltered and
shallow coastal waters there is up to 20 cm thick
fast ice. - German Coast: In the inner fjord of
Flensburg there is 10-15 cm thick ice, on the
lairway new ice occurs. The inner Schlei is covered
with 10-15 cm thick ice, farther out there is some
1ew ice. At Heiligenhafen there is open water and
some new ice. In Wismar harbour there is open
water, farther out to Walfisch there is open 10-15
Herstellung und Vertrieb
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH)
Postfach 301220 20305 Hamburg
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002
www.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/
© BSH - Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Eisauskünfte / Ice Information
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949
E-Mail: ice@bsh.de
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/
Aww.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/
© BSH - All rights reserved
Reproduction in whole or in part prohibited