ISSN 0013-2705
BUNDESAMT FÜR
SEESCHIFFFAHRT
UND
HYDROGRAPHIE
Eisbericht Nr. 10
Amtsblatt des BSH
Jahrgang 83 | Nr. 10
Montag, den 28.12.2005
1
Übersicht
In der Bottenvik und im Finnischen Meerbusen haben
die Festeisdicken zugenommen. In der Bottenvik hat
sich auch weiter von der Küste entfernt Eis gebildet
nd im nordwestlichen Bereich liegt eine Trümmereis-
barriere. Im südlichen und westlichen Ostseeraum hat
das Eis weiter abgenommen.
Nordsee
Dänische Küste: In einigen Häfen und geschützten
Gebieten kommt noch Eis vor. - Deutsche Küste:
Größtenteils eisfrei.
Skagerrak und Kattegat
Dänische Küste: In einigen Häfen und geschützt
jegenden und flachen Küstengewässern kommt
dünnes Eis vor. - Norwegische Küste: Im inneren
Bereich des Hafens Oslo tritt örtlich lockeres Neueis
auf. Einige geschützt liegende und flache
«üstengewässer sind mit 5-15 cm dickem Eis
bedeckt; im Kilsfjord kommt auch bis 30cm dickes
Eis vor. Die Schifffahrt im Langärsund ist
vorübergehend eingestellt.
Westliche und Südliche Ostsee
Deutsche Küste: Auf der inneren Schlei kommt
stellenweise dünnes Eis vor. Die Boddengewässer
südlich von Darß und Zingst sind mit dünnem,
norschen Eis bedeckt. In der Nordzufahrt nach
Stralsund, im Hafen Stralsund und im Strelasund bis
Palmer Ort kommt stellenweise bis zu 10 cm dickes,
:eilweise morsches Eis vor. Im Greifswalder Bodden
Jegt in der Dänischen Wiek 5-13 cm dickes,
teilweise morsches Festeis und auch nahe der
Overview
In the Bay of Bothnia and in the Gulf of Finland the
jast ice thickness has increased. In the Bay of
Bothnia ice is now present farther offshore and in
‘he northwestern part a brash ice barrier is present.
In the southern and western Baltic region the ice
has further de creased.
North Sea
Danish Coast: Some ice is still present in some
harbours and sheltered regions. - German Coast:
Mostly ice free.
Skagerrak and Kattegat
Danish Coast: In some harbours and sheltered
and shallow coastal waters there is thin ice. -
Norwegian Coast: In the inner harbour of Oslo
‘here is open new ice. Some sheltered and shallow
coastal waters are covered with 5-15 cm thick ice;
in Kilsfjorden there even is up to 30cm thick ice.
Navigation in Langärsund is temporarily closed.
Western and Southern Baltic
German Coast: On the inner Schlei thin ice occurs
ın places . The Bodden waters south of Darß and
Zingst are covered thin, rotten ice. There is up to
‚O0cm thick, partly rotten ice in places of the
northern fairway to Stralsund, the harbour of
Stralsund and from Strelasund till Palmer Ort. In
‘he Greifswalder Bodden there is 5-13 cm thick,
rottening fast ice in the Dänische Wiek and some
ice occurs also near the northern coast. On the
Herstellung und Vertrieb
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH)
Postfach 301220 20305 Hamburg
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002
www.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/
© BSH - Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Eisauskünfte / Ice Information
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949
E-Mail: ice@bsh.de
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/
Aww.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/
© BSH - All rights reserved
Reproduction in whole or in part prohibited