Jahrgang 83 | Nr. 47
Donnerstag, den 18.02.2010
a
Mittlere und Nördliche Ostsee
Estnische Küste: Vor der Küste von Saaremaa und
Hilumaa kommt lockeres bis dichtes 5-15 cm dickes
Eis vor. - Lettische Küste: Im Hafen von Ventspils
ockeres dünnes Eis, im Hafen von Liepaja liegt sehr
dichtes 5-10 cm dickes Eis. In den Fahrwassern
kommt offenes Wasser vor. -Schwedische Küste:
In den Schären von Stockholm bis Karlskrona liegt
15-40 cm dickes Festeis. Dicht an der Küste liegt
zwischen Landsort und Oskarshamn kompaktes
dünnes Eis. Im Kalmarsund sehr dichtes bis zu 40
cm dickes Eis Im N-Teil und kleine
Trümmereisbarriere außerhalb Oskarshamn.
Mälarsee: Mit bis zu 40 cm dickem Festeis bedeckt.
Vänernsee: Im Värmlandssjön liegt an der Küste
30-50 cm dickes Festeis, außerhalb davon dünnes
ebenes Eis. In Vänersborgsviken, Kinneviken und in
den Schären von Lurö bis zu 50 cm dickes Festeis.
Im Dalbosjön liegt im S-Teil zusammengeschobenes
Eis mit einigen Presseisrücken, ansonsten kommt
15-25 cm dickes Eis vor.
Central and Northern Baltic
Estonian Coast: Off the coast of Saaremaa and
Hiiumaa open to close 5-15 cm thick ice occurs. -
Latvian Coast: In the port of Ventspils there is
open thin ice, in the port of Liepaja very close 5-10
cm thick ice. On the fairways there is open water. -
Swedish coast: In the archipelago from Stockholm
‘o Karlskrona there is 15-40 cm thick fast ice. Close
to the coast between Landsort and Oskarshamn
‘here is compact thin ice. In the Kalmar Strait there
is very close, up to 40 cm thick ice in the northern
part and a minor brash ice barrier off Oskarshamn.
Lake Mälaren: Covered with up to 40 cm thick fast
ice. Lake Vänern: In the Värmlandssjön at the
coast there is 30-50 cm thick fast ice, farther out
'hin level ice. In Vänersborgsviken, Kinneviken and
in the archipelago of Lurö there is up to 50 cm thick
‘ast ice. In the Dalbosjön there is compact ice with
some ridges in the southern part, else 15-25 cm
thick ice occurs.
Rigaischer Meerbusen
Entlang der E-Küste verläuft eine 5-10 sm breite mit
dünnem Eis bedeckte Rinne, sonst mit sehr dichtem
5-30 cm dicken Eis bedeckt. In der Irbenstraße liegt
kompaktes und aufgepresstes 20-40 cm dickes Eis.
Estnische Küste: Der Moonsund ist mit 20-40 cm
dickem Festeis bedeckt. In der Pärnubucht liegt bis
zur Breite 58° N 45-50 cm dickes Festeis. -
Lettische Küste: Im Hafen von Riga lockeres bis
sehr dichtes bis zu 20 cm dickes Eis, weiter im
Fahrwasser kompaktes 15-30 cm dickes Eis bis
Mersrags und sehr dichtes 10-15 cm dickes Eis bis
zur Irbenstraße. In der Irbenstraße und bei Kolka
kommt es zu Aufpressungen und Neueisbildung.
Weiter im Fahrwasser bis Ventspils überwiegend
lockeres 5-15 cm dickes Eis.
Gulf of Riga
A 5-10 nm wide lead covered with thin ice runs
along the eastern coast, else covered with very
close 5-30 cm thick ice. In the Irben Strait there is
sompact and ridged 20-40 cm thick ice.
Estonian Coast: In Moonsund there is 20-40 cm
'hick fast ice, in the Pärnu Bay there is 45-50 cm
‘hick fast ice up to the latitude 58° N. - Latvian
Coast: In the port of Riga open to very close up to
20 cm thick ice, farther out on the fairway there is
compact 15-30 cm thick ice to Mersrags and very
close 10-15 cm thick ice to the Irben Strait. In the
rben Strait and near Kolka there is hummocking
and new ice formation. Farther out on the fairway
to Ventspils there is open 5-15 cm thick drift ice.
Finnischer Meerbusen
Auf See im Norden und Osten sehr dichtes Eis, es
kommt zu Eispressungen; im Süden dünnes ebenes
Eis.
Estnische Küste: In der Küstennähe kommt in der
Narva Bucht ein Festeissaum vor, sonst sehr dichtes
10-20 cm dickes Eis. In der Kunda- und Muugabucht
ijegt sehr dichtes 5-15 cm dickes Eis. In Tallinnbucht
an der Küste 5-15 cm dickes Festeis, weiter
außerhalb kommt dichtes 5-10 cm dickes Eis vor. -
Finnische Küste: In den Schären liegt 20-45 cm
dickes Festeis, außerhalb davon überwiegend sehr
dichtes Eis, im Westen 15-30 cm dick und
aufgepresst und im Osten 25-40 cm dick und stark
aufgepresst. - Russische Küste: In den Häfen von
St. Petersburg liegt Festeis. Weiter westwärts im
Fahrwasser bis Kotlin 40-55 cm dickes Festeis,
dann zusammenhängendes 20-35 cm dickes Eis bis
Malyj, außerhalb davon sehr dichtes 15-30 cm
dickes Eis. - Die innere Vyborgbucht ist mit 30-45
cm dickem Festeis bedeckt, gefolgt von
zusammenhängendem 20-35 cm dicken Eis bis zum
Gulf of Finland
At sea there is very close ice in the north and the
east, ice pressure occurs in the ice field; in the
south thin level ice.
Estonian Coast: In the Narva Bay there is near
'he coast a belt of fast ice, then very close 10-20
cm thick ice. In the Kunda and Muuga Bays there is
very close 5-15 cm thick ice. In the Tallinn Bay
:here is 5-15 cm thick fast ice near the shore and
‚arther out there is close 5-10 cm thick ice. -
Finnish Coast: In the archipelagos there is 20-45
cm thick fast ice. Off the fast ice there is mostly
very close ice, 15-30 cm thick and ridged in the
west and 25-40 cm thick and heavily ridged in the
sastern part. - Russian Coast: In the harbours of
St. Petersburg there is fast ice. Farther westwards on
the fairway 40-55 cm thick fast ice occurs to Koltlin.
*hen consolidated 20-35cm thick ice to Malyj.
Farther out there is very close 15-30 cm thick ice. -
The inner Vyborg Bay is covered with 30-45 cm thick
‚ast ice, followed by consolidated 20-35 cm thick ice
to the lighthouse Sommers, farther out very close 15-