Jahrgang 83 | Nr. 36
Mittwoch, den 03.02.2010
Rigaischer Meerbusen
Mit sehr dichtem 5-20 cm dicken Eis bedeckt, in der
Irbenstraße kompaktes 10-30 cm dickes Eis.
Estnische Küste: Der Moonsund ist mit 20-35 cm
dickem Festeis bedeckt. In der Pärnubucht liegt bis
zur Breite von Kihnu 35-50 cm dickes Festeis. -
Lettische Küste: Im Hafen von Riga und weiter im
Fahrwasser auf 15 sm offenes Wasser, dann bis
Mersrags liegt 15-30 cm dickes Eis. Im Fahrwasser
Mersrags — Irbenstraße und in der Irbenstraße
kompaktes 10-30 cm dickes Eis. Bei Kolka und in
der Irbenstraße das Eis ist zusammengeschoben
Und aufgepresst. Weiter im Fahrwasser nach
Ventspils treibt sehr lockeres 5-10 cm dickes Eis.
Gulf of Riga
Covered with very close 5-20 cm thick ice, in the
ırben strait compact 10-30 cm thick ice.
Estonian Coast: In Moonsund there is 20-35 cm
‘hick fast ice, in the Pärnu Bay there is 35-50 cm
‘hick fast ice up to the latitude of Kihnu. - Latvian
Coast: In the port of Riga and farther out in the
’airway for 15 nm there is open water, then to
Mersrags 15-30 cm thick ice. On the fairway
Mersrags - Irben Strait and in the Irben Strait there
is compact 10-30 cm thick. Near Kolka and in the
Ir!ben Strait ice is compacting and hummocking.
Farther out on the fairway to Ventspils there is very
open 5-10 cm thick drift ice.
Gulf of Finland
At sea there is mostly very close ice in the north
and the east, in the southern part there open water.
Estonian Coast: Near the coast there is open 10-
20 cm thick ice in the Narva Bay, very open ice in
'he Kunda Bay and very open 5-15 cm thick ice in
')he Muuga Bay. In Tallinn Bight there is mostly
open water. - Finnish Coast: In the archipelagos
‘here is fast ice, 20-30 cm thick in the west and 20-
40 cm thick in the east. Off the fast ice there is up
io the line Hanko — Naissaar — RodSer very close
ridged 10-30 cm thick in the west and 20-35 cm
‘hick in the east; in the ice field there is pressure in
places. - Russian Coast: In the harbours of St.
Detersburg there is fast ice. Farther westwards on
‘he fairway 20-45 cm thick fast ice occurs to Kotlin,
ihen a polynya, covered with new ice occurs up to
:he longitude of the lighthouse Shepelevskij. Then
very close 20-35 cm thick ice up to Seskar with some
areas of open water. Farther out very close 15-30 cm
thick ice to Gogland. - The inner Vyborg Bay is
covered with 30-45 cm thick fast ice, farther out there
is very close 15-30 cm thick ice. - In Berkezund
there is 25-40 cm thick fast ice, in the entrance
‘here is very close 20-35 cm thick ice. - Along the
coasts of the Luga and Copora Bay there is 15-25
cm thick fast ice, in the entrance the ice is 15-25
cm thick, very close in the Corpora and
consolidated in the Luga Bay.
Finnischer Meerbusen
Aus See im Norden und Osten sehr dichtes Eis, im
Süden offenes Wasser.
Estnische Küste: In Küstennähe kommt in der
\arva Bucht lockeres 10-20 cm dickes Eis vor, in
der Kundabucht sehr lockeres Eis und in der Muuga-
bucht sehr lockeres 5-15 cm dickes Eis. In der
Tallinnbucht größtenteils offenes Wasser. -
Finnische Küste: In den Schären liegt Festeis, im
Westen 20-30 cm, im Osten 20-40 cm dick.
Anschließend kommt bis zur Linie Hanko —
\aissaar — RodSer sehr dichtes aufgepresstes Eis,
m Westen 10-30 cm, im Osten 20-35 cm dick. Im
Eisfeld kommt es stellenweise zu Eispressungen. -
Russische Küste: In den Häfen von St. Petersburg
iegt Festeis. Weiter westwärts im Fahrwasser bis
Kotlin 25-45 cm dickes Festeis, es folgt eine mit
Veueis bedeckte Polynya bis zur Länge des
_euchtturms Shepelevskij. Weiter bis Seskar sehr
dichtes 20-35 cm dickes Eis, in dem Stellen mit
offenem Wasser vorkommen. Anschließend liegt
sehr dichtes 15-30 cm dickes Eis bis Gogland. - Die
nnere Vyborgbucht ist mit 30-45 cm dickem Festeis
dedeckt, außerhalb davon liegt sehr dichtes 15-30
cm dickes Eis. - Im Berkezund 25-40 cm dickes
Festeis und in der Einfahrt sehr dichtes 20-35 cm
dickes Eis. - An den Küsten der Copora- und Luga
Bucht liegt 15-25 cm dickes Festeis, in den
Einfahrten 15-25 cm dickes Eis, in Corpora sehr
dicht, in Luga zusammenhängend.
Schärenmeer
In den inneren Schären liegt 15-30 cm dickes Fest-
eis, in den äußeren Schären dünnes ebenes Eis und
\eueis. Weiter außerhalb liegt Neueis und dichtes
dünnes Eis bis S-lich des Leuchtturms Suomen
Leijona.
Bottensee
Finnische Küste: In den Schären liegt 15-40 cm
dickes Festeis, außerhalb davon ein etwa 15-25 sm
breiter Gürtel mit dichtem dünnen Eis und Neueis. -
Schwedische Küste: In den Schären liegt 10-30 cm
dickes Festeis. Auf See treibt im NW-Teil zwischen
Jivöarna und Astholmsudde dichtes 10-30 cm
dickes Eis mit einigen Presseisrücken. N-lich von
Archipelago Sea
'n the inner archipelagos there is 15-30 cm thick
‘ast ice. In the outer skerries there is thin level ice
and new ice. Farther out close thin ice and new ice
to the south of Suomen Leijona lighthouse.
Sea of Bothnia
Finnish Coast: In the archipelagos there is 15-40
zm thick fast ice, farther out there is an about 15-25
nm wide belt of close thin ice and new ice. -
Swedish Coast: In the archipelagos there is 10-30
zm thick fast ice. At sea in the northwestern part
between Ulvöarna and Ästholmsudde there is close
10-30 cm thick ice with some ridges. North of