ISSN 0013-2705
BUNDESAMT FÜR
SEESCHIFFFAHRT
UND
HYDROGRAPHIE
Eisbericht Nr. 27
Amtsblatt des BSH
Jahrgang 83 | Nr. 27
Donnerstag, den 21.01.2010
1
Übersicht
In der N-lichen Bottenvik kommt es im Eisfeld zu
Pressungen. Die offenen Bereichen des Finnischen
Meerbusens sind mit Neueis bedeckt.
: Der Saimaakanal wird am Sonntag (24.Januar) für
die Schifffahrt geschlossen.
Nordsee
Niederländische Küste: Eisfrei. - Dänische Küste:
In einigen Häfen und geschützten Gebieten kommt
10-15 cm dickes, vereinzelt auch 30 cm dickes Eis
vor. Im Ringkebing Fjord ist bei über 15 cm dicken
Festeis die Schifffahrt eingestellt. - Deutsche
Küste: Auf der Elbe zwischen Hamburg und
Stadersand lockeres bis dichtes Eis, 10-30 cm dick,
weiter außerhalb Neueis im Hafen Cuxhaven. In den
kleinen Häfen und inneren Fahrwassern der
1ordfriesischen Küste 5-10 cm dickes Eis, Eisbrei
und Neueis, in einigen Häfen wie Tönning auch bis
20 cm dickes kompaktes Trümmereis.
Skagerrak und Kattegat
Dänische Küste: In kleineren Häfen und geschützt
ijegenden und flachen Küstengewässern kommt 10-
20 cm dickes Eis vor. - Norwegische Küste: Im
Mossesund und Drammensfjord liegt sehr dichtes
oder zusammengeschobenes, überwiegend 15-30
cm dickes Eis. In dem Bereich Tensberg kommt
dichtes 10-15 cm dickes Eis, im Vestfjorden ist das
Festeis 30-50 cm dick. Im Bereich Kragero
Jberwiegend 15-30 cm dickes Festeis. Im
Tromeysund (Bereich Arendal) 15-30 cm dickes
Festeis. Bei Lilesand offenes Wasser. -
Overview
In the northern Bay of Bothnia there is pressure in
‘he ice field. The open areas of the Gulf of Finland
are covered with new ice.
- The Saimaa Canal will be closed for navigation on
Sunday, 24" of January.
North Sea
Dutch Coast: Ice-free. - Danish Coast: 10-15 cm
“hick ice, in some places also 30 cm thick, is
present in some harbours and sheltered regions. In
"he Ringkebing fjord there is over 15 cm thick fast
ice and navigation is temporarily closed. - German
Coast: On the Elbe beiween Hamburg and
Stadersand there is open to close 10-30 cm thick
ice, farther out new ice occurs in the harbour of
Cuxhaven. In small harbours and sheltered inner
waters of the Northfrisian coast 5-10 cm thick ice
and new ice, in some harbours like Tönning also
about 20 cm thick compact brash ice.
Skagerrak and Kattegat
Danish Coast: In small harbours and sheltered
and shallow coastal waters there is 10-20 cm thick
ice. - Norwegian Coast: In Mossesund and
Drammensfjord there is very close or compact,
mostly 15-30 cm thick ice. In the Tansberg area
ihere is close 10-15 cm thick ice, in Vestfjorden
there is 30-50 cm thick fast ice. In the Kragero area
ihere is mostly 15-30 cm thick fast ice. In
Tromeysund (Arendal region) there is 15-30 cm
thick fast ice. Open water at Lillesand - Swedish
Coast: in the archipelagos north of Gothenburg
Herstellung und Vertrieb
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH)
Postfach 301220 20305 Hamburg
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002
www.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/
© BSH - Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Eisauskünfte / Ice Information
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949
E-Mail: ice@bsh.de
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/
Aww.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/
© BSH - All rights reserved
Reproduction in whole or in part prohibited