ahrgang 83 Nr. 23
Freistag, den 15.01.2010
£
schobenes 5-15 cm dickes Trümmereis und ein
Gürtel aus gefrorenen Eisbreiklümpchen. Der
Angermanälv ist mit 15-30 cm dickem Festeis
bedeckt.
occurs. The Ängermanälv is covered with 15-30
thick fast ice
Norra Kvarken
Auf See kommt Neueis und sehr dichtes 5-20 cm
dickes Eis vor.
Finnische Küste: In den inneren Schären liegt
zwischen Vaasa und Ensten 10-30 cm dickes
Festeis, außerhalb davon kommt bis südwestlich
von Norrskär dünnes ebenes Eis, sehr dichtes
dünnes Treibeis und Neueis vor. - Schwedische
Küste: Bedeckt mit sehr dichtem 5-20 cm dicken
Eis, dünnem ebenen Eis mit einigen dickeren
Schollen dazwischen.
Norra Kvarken
At sea new ice and very close 5-20 cm thick ice
OCccurs.
Finnish Coast: In the inner archipelago there is
10-30 cm thick fast ice between Vaasa and Ensten,
‘arther out there is to the southwest of Norrskär thin
level ice, very close thin drift ice and new ice. -
Swedish Coast: Covered with very close 5-20 cm
chick ice, thin level ice with some ticker floes in
between.
Bottenvik
Vollständig eisbedeckt.
Finnische Küste: Die nördlichen inneren Schären
sind mit 25-40 cm, die südlichen Schären mit 15-30
cm dickem Festeis bedeckt. Auf See liegt sehr
dichtes, teilweise übereinandergeschobenes und
aufgepresstes 10-30 cm dickes Eis. - Schwedische
Küste: In den nördlichen inneren Schären liegt 20-
40 cm dickes Festeis. Außerhalb davon wechseln
sich Gebiete mit ebenem und sehr dichtem 10-
30 cm dicken Eis ab. An der Küste liegt zwischen
Rödkallen und Holmöarna etwa auf 20 sm 5-10 cm
dickes ebenes Eis, anschließend kommt sehr
dichtes 10-25 cm dickes Eis und Neueis vor. Auf
See im südlichen Teil sehr dichtes 15-30 cm dickes
und aufgepresstes Eis.
Bay of Bothnia
Totally ice covered.
Finnish Coast: The northern inner archipelagos
are covered with 25-40 cm, the southern
archipelagos with 15-30 cm thick fast ice. At sea
‘here is very close, partly rafted and ridged 10-30
cm thick ice. - Swedish Coast: In the northern
inner archipelagos there is 20-40 cm thick fast ice.
Farther out there are alternating areas of very close
and level ice, both 10-30 cm thick. Off the coast
there is between Rödkallen and Holmöarna for
about 20 nm 5-10 cm thick level ice, and further out
very close 10-25 cm thick ice and new ice. In the
southern part very close 15-30 cm thick ridged ice
OCCUrS.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Der Ostseeraum bleibt im Einflussbereich eines
dochdruckgebietes über Baltikum, das langsam
ostwärts zieht, bis über das Wochenende hinaus. Im
1ördlichen Ostseeraum werden windbedingte
Anderungen der Eislage vorherrschen. Mit
auffrischenden südwestlichen bis südlichen Winden
ist im Bottnischen, Finnischen und Rigaischen
Meerbusen mit einer nördlichen Eisdrift und
Aufpressungen an den Luvküsten zu rechnen. Die
Eisbildung in inneren Fahrwassern des südlichen
Ostseeraumes wird sich fortsetzen.
Expected Ice Development
The weather in the region of the Baltic Sea is
further influenced by a high pressure area over
Baltic States moving slowly eastwards past week-
end. In the northern region of the Baltic Sea wind-
induced changes of the ice situation will dominate.
Due to freshening southwesterly to Ssoutherly
winds, northerly ice drift and ice pressure on the
windward coasts is expected in the Gulf of Bothnia,
Gulf of Finland and Gulf of Riga. Ice formation in
the inner waters of the southern region of the Baltic
Sea will continue.
im Auftrag
Dr. Schmelzer
By order
Dr. Schmelzer