Vahrgang 83 Nr. 22
Donnerstag, den 14.01.2010
Norra Kvarken
Auf See kommt Neueis und sehr dichtes 5-20 cm
dickes Eis vor.
Finnische Küste: In den inneren Schären liegt
zwischen Vaasa und Ensten 10-30 cm dickes
Festeis, außerhalb davon kommt bis südwestlich
von Norrskär dünnes ebenes Eis, sehr dichtes
dünnes Treibeis und Neueis vor. - Schwedische
Küste: Bedeckt mit sehr dichtem 5-20 cm dicken
Eis, dünnem ebenen Eis mit einigen dickeren
Schollen dazwischen und Eisbrei.
Norra Kvarken
At sea new ice and very close 5-20 cm thick ice
Dccurs.
Finnish Coast: In the inner archipelago there is
*0-30 cm thick fast ice between Vaasa and Ensten,
farther out there is to the southwest of Norrskär thin
level ice, very close thin drift ice and new ice. -
Swedish Coast: Covered with very close 5-20 cm
thick ice, thin level ice with some ticker floes in
between and shuga.
Bottenvik
Vollständig eisbedeckt.
Finnische Küste: Die nördlichen inneren Schären
sind mit 25-40 cm, die südlichen Schären mit 15-30
cm dickem Festeis bedeckt. Auf See liegt sehr
dichtes, teilweise übereinandergeschobenes und
aufgepresstes 10-30 cm dickes Eis. - Schwedische
Küste: In den nördlichen inneren Schären liegt 20-
40 cm dickes Festeis. Außerhalb davon wechseln
sich Gebiete mit ebenem und sehr dichtem 10-
30cm dicken Eis ab. Zwischen Rödkallen und
Yolmöarna liegt dünnes ebenes Eis, anschließend
kommt ein Streifen 5-10cm dickes, dichtes Eis und
Neueis. Auf See im zentralen Teil eine große Fläche
mit Neueis, im südlichen Teil sehr dichtes 10-25 cm
dickes Eis.
Bay of Bothnia
Totally ice covered.
Finnish Coast: The northern inner archipelagos
are covered with 25-40 cm, the southern
archipelagos with 15-30 cm thick fast ice. At sea
there is very close, partly rafted and ridged 10-30
cm thick ice. - Swedish Coast: In the northern
inner archipelagos there is 20-40 cm thick fast ice.
Farther out there are alternating areas of very close
and level ice, both 10-30 cm thick. Between
Rödkallen and Holmöarna there is thin level ice
and further out a belt of 5-10 cm thick close ice. In
the central part there is a large area with new ice,
in the southern part very close 10-25 cm thick ice
OCccurs.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Jer Ostseeraum liegt weiterhin im Einflussbereich
eines Hochdruckgebietes über Skandinavien, das
‚angsam ostwärts zieht. Die Eisverhältnisse im
1ördlichen Ostseeraum werden sich beim
überwiegend mäßigen Frost und schwachen
westlichen Winden in den nächsten zwei Tagen
nicht wesentlich verändern. Im _Rigaischen
Meerbusen und in inneren Fahrwassern des
südlichen Ostseeraumes ist mit weiterer Eisbildung
zu rechnen.
Expected Ice Development
The weather in the region of the Baltic Sea is still
influenced by a high pressure area over
Scandinavia moving slowly eastwards. During the
next two days, ice conditions in the northern region
af the Baltic Sea will not change very much at
mostly moderate frost and weak westerly winds. In
the Gulf of Riga and in the inner waters of the
southern region of the Baltic Sea further ice
formation is expected.
Im Auftrag
Dr. Holfort
By order
Dr. Holfort