Skip to main content

Full text: 2009-2010

Jahrgang 83 Nr. 4 
Donnerstag, den 17.12.2009 
2 
Tolbuchin zusammengeschobenes 5-10 cm dickes 
Eis vor. Anschließend tritt bis zur Länge vom 
Leuchtturm Krasnaja Gorka Neueis auf. - Die innere 
Vyborgbucht ist mit zusammengeschobenem 5-10 
cm dicken Eis bedeckt. Außerhalb davon kommt bis 
zum Kap Krestovyj dunkler Nilas und Neueis vor. — 
im Berkezund liegt zusammengeschobenes Eis und 
Neueis. - In der Copora Bucht tritt entlang der Küste 
Neueis auf. 
Bottensee 
Schwedische Küste: Auf dem Ängermanälv kommt 
nördlich der Sandöbrücke dünnes ebenes Eis, 
südlich davon meist lockeres Neueis vor. 
lighthouse Tolbuchin. Farther out there is new ice up 
to the longitude of lighthouse Krasnaja Gorka. - The 
'nner Vyborg Bay is covered with compact 5-10 cm 
thick ice. Farther out up to the cape Krestovyj there is 
dark nilas and new ice. — In Berkezund there is 
compact ice and new ice. - In the Copora Bay new 
ice 0ccurs along the coast. 
Sea of Bothnia 
Swedish Coast: On the Ängermanälv there is 
north of the Sand6 Bridge thin level ice, south of it 
mostly open new ice. 
Norra Kvarken 
Finnish Coast: In the inner archipelago there is 
new ice. - Swedish Coast: In the inner bays and 
small harbours there is new ice, in places. 
Norra Kvarken 
Finnische Küste: In den inneren Schären kommt 
Neueis vor. - Schwedische Küste: In den inneren 
Buchten und kleineren Häfen tritt örtlich Neueis auf. 
Bottenvik 
Finnische Küste: In den nördlichen inneren 
Schären kommt 10-15 cm dickes Festeis oder 
ebenes Eis vor. Außerhalb davon tritt bis Kemi 1 
und Qulun Portti Neueis auf. - Schwedische Küste: 
In den nördlichen inneren Schären liegt 10-20 cm 
dickes Festeis. Außerhalb davon kommt dünnes 
ebenes Eis oder Neueis vor. 
Bay of Bothnia 
Finnish Coast: In the northern inner archipelago 
there is 10-15 cm thick fast ice or level ice. Farther 
out there is new ice to Kemi 1 and Qulun Portti. - 
Swedish Coast: In the northern inner archipelago 
10-20 cm thick fast ice occurs. Farther off there is 
thin level ice or new ice. 
Voraussichtliche Eisentwicklung 
Die Witterung im nördlichen Ostseeraum wird noch 
morgen durch Hochdruckgebiet über 
Mittelskandinavien, danach durch Tiefdrucktätigkeit 
über der Norwegischen See geprägt. Beim mäßigen 
bis strengen, zum Teil auch sehr strengen 
Dauerfrost, ist in allen Küstenbereichen des 
1ördlichen Ostseeraumes mit weiterer Eisbildung zu 
‚echnen. Auch in den flachen und geschützt 
jegenden Küstengewässern des südlichen 
Ostseeraumes kann sich in den nächsten Tagen 
Neueis bilden. 
Expected Ice Development 
Tomorrow, the weather in the northern Baltic Sea 
region will be influenced by a high pressure area 
over the mid-Scandinavia until Saturday, thereafter 
by low pressure area over the Norwegian Sea. At 
moderate to strong, partly very strong frost, further 
ice formation is expected at the coasts of the 
northern region of the Baltic Sea. In the shallow 
and sheltered coastal waters of the southern region 
of the Baltic Sea new ice formation may start 
during the next days, too. 
im Auftrag 
Dr. Schmelzer 
By order 
Dr. Schmelzer
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.