ISSN 0013-2705
BUNDESAMT FÜR
SEESCHIFFFAHRT
UND
HYDROGRAPHIE
Eisbericht Nr. 20
Amtsblatt des BSH
Jahrgang 83
| Nr. 20
Dienstag, den 12.01.2010
1
Übersicht
Das Eis hat in den meisten Bereichen der Ostsee
weiter zugenommen.
Dverview
Ice has further increased in most areas of the Baltic
Sea.
Nordsee
Niederländische Küste: Im Bereich Eems
zwischen Oterdum und Eemshaven treiben einzelne
kleine 5-10cm dicke Eisschollen. - Dänische
Küste: In einigen Häfen und geschützten Gebieten
kommt 10-15cm dickes, vereinzelt auch etwas
dickeres, Eis vor. Im Ringkebing Hafen ist bei über
15 cm dicken Festeis die Schifffahrt eingestellt. -
Deutsche Küste: Auf der Ems und Weser kommt
geringfügiges dünnes Eis vor. Auf der Elbe treibt
NVeueis und Örtlich lockeres bis dichtes 5-20 cm
dickes Eis. In den Häfen von Cuxhaven, Glückstadt
ind Hamburg kommt sehr lockeres bis lockeres
dünnes Eis vor. In kleineren Häfen und geschützten
innengewässern der Nordfriesischen Küste kommt
5-15 cm dickes Eis oder Neueis vor. Im Hafen von
Tönning liegt zusammengeschobenes, etwa 20 cm
dickes Trümmereis. Beim Eiderdamm treibt Neueis
und im Hafen etwa 20 cm dickes Eis.
Skagerrak und Kattegat
Dänische Küste: In kleineren Häfen und geschützt
ijegenden und flachen Küstengewässern kommt 10-
'5 cm dickes Eis vor. Etwas Neueis tritt auch im
Seegebiet nördlich und südlich von Skagen auf. -
Norwegische Küste: Im inneren Bereich des
dafens Oslo tritt örtlich sehr lockeres 10-15 cm
dickes Eis auf. Im Mossesund und Drammensfjord
uegt 15-30 cm dickes, sehr dichtes oder
zusammengeschobenes Eis. In dem Bereich
North Sea
Dutch Coast: In the area of Eems between
Oterdum and Eemshaven some small 5-10 cm
'hick ice floes are drifting. - Danish Coast: 10-15
cm thick, in some places also somewhat thicker,
ice is present in some harbours and sheltered
regions. In the Ringkebing harbour there is over 15
cm thick fast ice and navigation is temporarily
closed. - German Coast: On the Ems and Weser
‘here is some thin ice. On the river Elbe new ice
and open to close 5-20 cm thick ice is drifting, in
places. In the harbours of Cuxhaven, Glückstadt
and Hamburg there is very open to open thin ice. In
small harbours and sheltered inner waters of the
Northfrisian coast there is 5-15 cm thick ice and
new ice. In harbour Tönning compact brash ice,
about 20 cm thick, occurs. Off Eiderdamm new ice
is drifting, in the harbour there is about 20 cm thick
ice.
Skagerrak and Kattegat
Danish Coast: In small harbours and sheltered
and shallow coastal waters there is 10-15 cm thick
ce. Some new ice occurs also in the sea area
north and south of Skagen. - Norwegian Coast: In
:he inner harbour of Oslo there is very open 10-15
cm thick ice, in places. In Mossesund and
Jrammensfjord there is very close or compact, 15-
30 cm thick ice. In the Taensberg area there is new
ice, 15-30 cm thick fast ice or very close drift ice, in
Herstellung und Vertrieb
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH)
Postfach 301220 20305 Hamburg
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002
www.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/
© BSH - Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Eisauskünfte / Ice Information
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949
E-Mail: ice@bsh.de
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/
Aww.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/
© BSH - All rights reserved
Reproduction in whole or in part prohibited