48
New York. *Herr Dr. G. Schumacher, Kaiserl. Deut
scher General-Konsul.
Herr T. Egleston, Sekretär der American
Meteorological Society.
San Francisco. Office of the James Lick Trust.
St. Louis. Weather Service.
Toronto. ^Meteorological and Magnetical Obser
vatory.
^Meteorological Office.
Washington. ^Office of the ChiefSignal OfficerU. S.A.
*U. S. Naval Observatory.
*Hydrografic Office.
^Smithsonian Institution.
Herr Prof. Cleveland.
*Herr Carlile P. Patterson, Superintendent
of the U. S. Coast and Geodetic Sur
vey Office.
Herr A. Schott.
16. Afrika.
Algier. *Service Météorologique à l’Ecole des
Sciences d’Alger.
Cairo. *Herr Albert Ismaluse, Direktor des Che
mischen Laboratoriums.
Mauritius. *Herr Ch. Meldrum, Royal Alfred Ob
servatory.
Tanger. Herr Weber, Kaiserl. Minister-Resident
des Deutschen Reiches.
Bombay.
Calcutta.
Batavia.
Honkong.
Manila.
Tokio.
17. Asien.
’■■'Meteorological Office.
*Meteorologieal Departement of the Govern
ment of India.
*Herr Prof. Dr. J. A. Bergsma, Direktor
des Magnetischen und Meteorologischen
Observatoriums.
Observatorium.
Observatorio Météorologique del ateneo
municipal.
*Deutsche Gesellschaft für Natur- und
Völkerkunde Ostasiens.
Japanesisches Navy Departement.
Herr Dr. E. Knipping, Chief Signal Officer.
18. Australien.
Adelaide. ^Observatory.
Auckland. Herr B. Dickson, B. A., Meteorological
Observatory.
Hobart, Tasmania. *Chef des Office of the Govern
ment Statistician.
Herr E. Nowell.
Melbourne. *Observatory.
Perth. *Herr Malcolm A. C. Fraser, Direktor des
Observatoriums.
Sidney. Herr H. C. Russel.
Wellington. Herr Dr. A. James Hector, Director des
Meteorological Departement.
SCHLUSS.
Berichtigungen.
3,
Zeile 15 v. o.
statt „worden“
lies „werden“
8,
« 13 v. u.
» „Lemoult“.. . .
" „Le Moult“
15,
■ » 12 v. o.
« „eingelieferten“
» „eingelieferter“
21,
» 10 v. u.
« „Mahlstedt“ ...
" „Mahlstede“
25,
- 26 v. o.
" „Herren“
- „Herr“
36,
« 18 v. o.
" „Station“
f „Stationen“
39,
- 5 v. u.
f „v. Behrmann“
» „v. Beermann“.