Skip to main content

Full text: 2008-2009

ISSN 0013-2705 
BUNDESAMT FÜR 
SEESCHIFFFAHRT 
UND 
HYDROGRAPHIE 
Eisbericht Nr. 36 
Amtsblatt des BSH 
Jahrgang 82 
INr. 36 
Donnerstag, den 05.02.2009 
1 
Übersicht 
in der Bottenvik treibt das Eis langsam westwärts, 
sonst dauert im nördlichen Ostseeraum die 
Eisbildung an. Im Finnischen Meerbusen hat sich 
die Eisgrenze westwärts bis zur Länge der Inse! 
Mo$S6gnyj verschoben. 
Die Schifffahrtsbeschränkungen für die finnischen 
Häfen Loviisa, Kotka und Hamina treten am 
9. Februar in Kraft. 
Overview 
The ice in the Bay of Bothnia is drifting westwards, 
else ice formation in the northern region of the 
Baltic Sea continues. Ice edge in the Gulf of 
Finland has shifted westwards to the longitude of 
sland Mo$SCny). 
The restrictions to navigation for the Finnish 
narbours Loviisa, Kotka and Hamina will be valid 
from the 9" of February. 
Skagerrak, Kattegat and Belt Sea 
Norwegian Coast: In some sheltered bays there is 
very open thin ice. In Drammensfjorden there is 
jast ice, mostly less than 15 cm thick; low powered 
vessel could be obstructed. In the Kragerg region 
there is 10-15 cm thick fast ice in Langärsund. In 
Kilsfjorden there is 15-30 cm thick very close or 
compact drift ice, navigation proceeds in lead 
without the assistance of an icebreaker. - Swedish 
Coast: - Lake Vänern: At the northern coast there 
s 10-20 cm thick fast ice. Farther south thin level 
‘ce or new ice occurs in sheltered bays and 
harbours along the coast. 
Skagerrak, Kattegat und Beltsee 
Norwegische Küste: In einigen geschützten 
Buchten kommt sehr lockeres dünnes Eis vor. Im 
Drammensfjord liegt Festeis, vorwiegend unter 15 
cm dick; Schiffe mit niedriger Maschinenleistung 
<«önnen behindert werden. Im Bereich Kragero 
<ommt im Langärsund 10-15 cm dickes Festeis vor. 
Im Kilsfjorden 15-30 cm dickes zusammen- 
Jeschobenes oder sehr dichtes Treibeis, Schifffahrt 
verläuft in einer Rinne ohne Eisbrecher- 
Jnterstützung. - Schwedische Küste: - Vänersee: 
An der Nordküste liegt 10-20 cm dickes Festeis. 
Weiter südlich in geschützten Buchten entlang der 
Küste dünnes ebenes Eis oder Neueis. 
Westliche Ostsee 
Deutsche Küste: Die Boddengewässer südlich vom 
Darß und Zingst sind örtlich mit etwa 5 cm dickem 
Eis bedeckt. 
Südliche Ostsee 
Deutsche Küste: In den inneren Boddengewässern 
<ommt in geschützten Buchten und kleineren Häfen 
dünnes Eis und stellenweise zusammengescho- 
bener Eisschlamm vor. Im Hafen Greifswald-Wieck 
Western Baltic 
German Coast: The Bodden waters south of Darß 
and Zingst are partly covered by about 5 cm thick 
ice 
Southern Baltic 
German Coast: In the inner Bodden waters there 
:s thin ice in small harbours and in the sheltered 
bays as well as compact grease ice in places. In 
the harbour of Greifswald-Wieck and in the 
Herstellung und Vertrieb 
3undesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) 
Dostfach 301220 20305 Hamburg 
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070 
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002 
uww.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/index.jsp 
© BSH - Alle Rechte vorbehalten 
Nachdruck. auch auszugsweise, verhoten 
Eisauskünfte / Ice Information 
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780 
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949 
E-Mail: ice@bsh.de 
www. bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/ 
www. bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/ 
9 BSH - All rights reserved 
Reproduction in whole or in part prohibited
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.