Skip to main content

Full text: 2007-2008

ISSN 0013-2705 
BUNDESAMT FÜR 
SEESCHIFFFAHRT 
UND 
HYDROGRAPHIE 
Eisbericht Nr. 32 
Amtsblatt des BSH 
| Jahrgang 81 
| Nr. 32 
Mittwoch, den 09.01.2008 
Übersicht 
Im nördlichen Ostseeraum haben sich die 
Eisverhältnisse seit gestern nicht wesentlich 
geändert. Im südlichen Ostseeraum nimmt das Eis 
langsam ab. 
- Mit Wirkung vom 13. Januar treten die 
Schifffahrtsbeschränkungen für den estnischen 
Hafen Pärnu in Kraft. 
Skagerrak und Kattegat 
Schwedische Küste: Vänersee: An der Nordküste 
tritt zwischen Karlstad und Kristinehamn bis zu 10 
cm dickes Festeis auf, sonst offenes Wasser. 
Westliche und Südliche Ostsee 
Deutsche Küste: In einigen kleineren Häfen und in 
den Boddengewässern der Küste Mecklenburg- 
Vorpommerns tritt teilweise sehr dichtes bis zu 7 cm 
dickes Eis auf. Das Eis ist örtlich an den Nordküsten 
zusammengeschoben. Im Stralsunder Hafen kommt 
sehr dichter heller Nilas vor. - Polnische Küste: Im 
Hafen von Swinouj&cie treibt örtlich bis zu 5 cm 
dickes Eis. Zalew WiSlany ist mit dünnem Eis 
bedeckt. 
Overview 
Ice conditions in the northern region of the Baltic 
Sea have not changed very much since yesterday. 
In the southern region of the Baltic Sea, the ice is 
slowly decreasing. 
The restrictions to navigation for the Estonian 
harbour Pärnu will be valid from January, 13 
Skagerrak and Kattegat 
Sweden: - Lake Vänern: On the northern coast 
between Karlstad and Kristinehamn there is up to 
10 cm thick fast ice, else open water. 
Western and Southern Baltic 
German Coast: In some small harbours and in the 
Bodden waters of the Mecklenburg-Vorpommern 
there is very close, up to 7 cm thick ice in places. 
The ice is partly rafted at the northern coasts. In the 
narbour of Stralsund there is very close light nilas. 
Polish Coast: In the harbour of Swinouj&cie up to 
5 cm thick ice is drifting in places. Zalew WiSlany is 
sovered with thin ice. 
Mittlere und Nördliche Ostsee 
Lettische Küste: Die Häfen Liepaja und Ventspils 
sind eisfrei. In der Irbenstraße tritt in der Küstennähe 
Neueis auf, das Fahrwasser ist eisfrei. - 
Schwedische Küste: - Mälarsee: Überwiegend 
offenes Wasser. 
Rigaischer Meerbusen 
Lettische Küste: Der Hafen von Riga ist eisfrei. - 
Estnische Küste: In der Pärnu Bucht lieat bis etwa 
Central and Northern Baltic 
Latvian Coast: The harbours of Liepaja and 
Ventspils are ice free. In the Irben Strait there is 
lew ice close to the coast, the fairway is ice free. - 
Swedish coast: - Lake Mälaren: Mostly open 
water. 
Gulf of Riga 
Latvian Coast: The harbour of Riga is ice-free. - 
Estonian Coast: In the Pärnu Bay there is 5-10 cm 
Herstellung und Vertrieb 
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) 
Postfach 301220 20305 Hamburg 
Telefon: +49 (0) 40 3190 - 2070 
Telefax: +49 (0) 40 3190 - 5002 
vww.bsh.de/de/Produkte/Abonnements/Eisbericht/index.jsp 
© BSH - Alle Rechte vorbehalten 
Nachdruck, auch auszugsweise, verhaten 
Eisauskünfte / Ice Information 
Telefon: +49 (0) 381 4563 -780 
Telefax: +49 (0) 381 4563 -949 
E-Mail: ice@bsh.de 
www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/Eis/ 
www.bsh.de/en/marinedata/Observations/Ice/ 
© BSH - All rights reserved 
Reproduction in whole or in part prohibited
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.