Jahrgang 81 | Nr. 86
Donnerstag, den 27.03.2008
|
7
hinaus. Sonst treten auf See bis zur Linie Skagsudde
- Strömmingsbädan dichtes dünnes Eis, Neueis und
ainige bis zu 30 cm dicke Eisschollen auf.
Schwedische Küste: In der Einfahrt nach Holmsund
kommt teilweise dichtes 5-10 cm dickes Eis vor.
Östlich von Holmöarna kommen einige 20-40 cm
dicke Schollen vor, sonst tritt auf See 5-15 cm dickes
ebenes oder lockeres Eis auf.
the line Skagsudde — Strömmingsbädan close thin
ice, new ice as well as some up to 30 cm thick
floes. Swedish Coast: In the entrance to Holmsund
there is partly close ice, 5-10 cm thick. East of
Holmöarna there are some 20-40 cm thick floes,
else at sea there is 5-15 cm thick level or open ice.
Bottenvik
Finnische Küste: In den nördlichen Schären 30-60
om dickes Festeis. Außerhalb davon erstreckt sich
ein großes Gebiet mit 10-20 cm dickem ebenen Eis.
Westlich der Länge 23°E liegt sehr dichtes 20-45 cm
dickes aufgepresstes Eis und 10-30 cm dickes über-
eainandergeschobenes Eis. Die südlichen Schären
sind mit 10-25 cm dickem Festeis bedeckt.
Außerhalb davon kommt bis zu MNorra Kvarken
dünnes ebenes Eis vor. Schwedische Küste: In
den nördlichen Schären 25-60 cm dickes Festeis.
Außerhalb davon liegt westlich von der Länge 23° E
ınd südwärts bis Stora Fjäderägg dichtes bis sehr
dichtes 20-40 cm dickes Treibeis mit einigen 40-50
cm dicken Schollen dazwischen und Bereichen mit
5-20 cm dickem ebenen Eis. Sonst tritt im Osten und
Süden 10-20 cm dickes ebenes Eis auf.
Bay of Bothnia
Finnish Coast: In the northern archipelago 30-60
cm thick fast ice. Farther off there is a vast region of
10-20 cm thick level ice. West of the longitude 23°
E there is very close 20-45 cm thick ridged ice and
10-30 cm thick rafted ice. The southern archipelago
are covered with 10-25 cm thick fast ice. Farther off
thin level ice occurs to Norra Kvarken. Swedish
Coast: In the northern archipelago fast ice, 25-60
cm thick. Farther off west of the longitude 23°E and
southwards to Stora Fjäderägg there is close to
very close 20-40 cm thick drift ice with 40-50 cm
thick floes in between and areas with 5-20 cm thick
level ice. Otherwise, 10-20 cm thick level ice occurs
in the eastern and southern parts.
Voraussichtliche Eisentwicklung
Auf der Rückseite eines Tiefs über Ostfinnland, das
sich nordwärts verlagert, fließt mit nördlichen Winden
in den nächsten zwei Tagen weiterhin polare Kaltluft
in den Bereich des nördlichen Bottnischen
Meerbusens ein. Das Eis in der Bottenvik wird
südwärts treiben, entlang der Festeiskante kann sich
sine Rinne Öffnen, in der sich Neueis bilden wird. Im
=-innischen Meerbusen werden sich die
Eisverhältnisse vorerst nicht wesentlich verändern.
‚m Verlauf des Freitags wird der Wind im nördlichen
Ostseeraum auf Süd drehen. Am Wochenende ist im
nördlichen Bottnischen Meerbusen und im östlichen
-innischen Meerbusen mit ansteigenden
Lufttemperaturen und einsetzendem Eisrückgang zu
rechnen.
Expected Ice Development
At the rear side of a low over eastern Finland,
slowly moving northwards, polar cold air will further
on penetrate with northerly winds over the area of
the northern Gulf of Bothnia during the next two
days. The ice in the Bay of Bothnia will drift
southwards, and a lead can open along the fast ice
3dge, that will be covered by new ice. The ice
conditions will not change very much in the Gulf of
Finland first. In the course of Friday the wind in the
northern region of the Baltic Sea will shift towards
the south. In the northern Gulf of Bothnia and in the
sastern Gulf of Finland rising air temperatures and
Jeginning ice retreat are to be expected within the
week-end
Im Auftrag
Dr. Schmelzer
By order
Dr. Schmelzer