Skip to main content

Full text: 1871, Zweiter Jahrgang (1871)

Mindoro sea — Palawan — Fast roast. 
47. Nlioul off’ Hold point. 
Tlie Spanish Government has given No 
tice that a shoal has lately been discovered 
by the Spanish steam - vessel Constancia 
off Bold point, East Coast of Palawan. 
The shoal (Constancia shoal), the 
general extent of which is unknown, had 
3 1 2 fathoms on it, sand and coral, where 
first sounded on, hut the depth increased to 
11 fathoms about one mile to the N. W., and 
again decreased from that depth in a W.S.W. 
direction. The shoal part lies E. by S., 15 
miles from Bold point, which places it in iat. 
9° 587*" N., long. 119 u 25' East from 
Greenwich. 
Not. to Mar. No. 9. 
Philippine islands Luzon — Manila bay. 
4W. Alteration in .Tlanila light. 
Also, that a new apparatus has been fit 
ted to the lighthouse at the entrance of the 
Bio Pasig, Manila. 
The light is now a fixed red light, and 
in clear weather should be seen from a 
distance of 9 miles. 
The illuminating apparatus is dioptric or 
by lenses, of the sixth order. 
Not. to Mar. No. 9. 
IX. 
^induro See. — Palawan, Ostküste. 
I ntirfe hei ih*r Spitze llolil. 
Durch den spanischen Dampfer „Con 
stantia“ ist bei der Spitze Bold, an der Ost 
küste von Palawan, eine Untiefe (Constancia 
shoal) gefunden worden. Die vollständige 
Ausdehnung derselben ist unbekannt; auf der 
Stelle, wo zuerst gelothet wurde, befanden 
sich 37« Faden Wasser, Sand und Corallen- 
grund, die Tiefe nahm jedoch bis auf 11 Faden 
zu, ungefähr 1 Seem. nach NW und von 
hier aus in der Richtung WSW wieder ab. 
Die flachste Stelle liegt OzS, 15 Seem. von 
der Spitze Bold entfernt, in 9° 587«' Nord 
Breite und 119° 25' Ost Länge von Greenw. 
IX. 
Philippinen. — Luznn. — Tlatiiln Bai. 
Y< k ränd< k rting de« llanila-IViierN. 
Auf dem Leuchtthurm in der Mündung 
des Rio Pasig, Manila, ist ein neuer Apparat 
angebracht, der jetzt ein festes, rothes 
Feuer zeigt, das bei klarer Luft 9 Seem. 
weit sichtbar ist. 
Dioptrischer oder Linsen-Apparat, 6. Ordn. 
(Siehe Nachr. f. Seef. Nr. 316 pro 1870.) 
British (olunihia — Juan dc Fuca strait. 
49. Fog boll on ltac< k ¡«land. 
The Governor of British Columbia has 
given Notice, that a Fog bell has been esta 
blished at Race island lighthouse, Juan de 
Fuca strait, which will be used as occasion 
may require. 
Not. to Mar. No. 7. 
X. 
Britisch >ord-Aincrira. — fnluinhia. — 
Juan de Fuca Strasse. 
Acdicdglocko auf der IiinoI Rtie« k . 
Auf dem Leuchtthurm auf der Insel Race, 
Juan de Fuca Strasse, ist eine Nebelglocke 
angebracht, die in erforderlichen Fällen in 
Thätigkeit gesetzt wird. 
Marine-Ministerium, Hydrographisches Bureau. 
Freiherr vou Reibuitz.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.