— 119 —
for it and anchor. From the eastward, either
bring the marks above described on, or cross
the bar to the south-eastward, taking care
not to shut the white light in when standing
towards the mouth of Hopkins river.
It is not safe to enter or leave the har
bour in south - westerly or southerly gales.
In bad weather, or with a heavy southerly
swell, the sea breaks at the distance of a
mile from the land.
Not. to Mar. No. 48.
Felsen hindurch. Sobald das (grüne) Feuer
auf der Warrnambool-Mole sichbar wird,
steure man darauf zu und ankere.
Um von der Ostseite einzulaufen, bringe
man entweder die Marken in der oben ge
gebenen Richtung oder passire südwärts von
der Barre; trage aber Sorge, dass das weisse
Feuer nicht verschwindet, wenn man auf die
Mündung des Hopkins River zuliegt.
Bei südlichen Stürmen den Hafen einzu-
laufen oder zu verlassen, ist nicht rathsam.
Bei stürmischem Wetter oder bei hohem
Seegange aus südlicher Richtung brandet die
See auf 1 Seem. Entfernung von der Küste.
Marine-Ministerium, Hydrographisches Bureau.
Freiherr von Reibnitz.