76
Berichte des BSH
Beobachtungsstationen
Observations stations
Tage mit K B =2*
Days with K B =2*
Tage mit K B =3,5,6*
Days with K B =3,5,6*
Tage mit K B =8,9*
Days with K B =8,9*
Kanal, Rendsburg - Fischerhütte
3
Brunsbüttel, Kanalzufahrt
7
Ellenbogen (Sylt), Listertief
11
Wyk auf Föhr, Norderaue
13
Amrum, Hafen Wittdün
9
9
Amrum, Vortrapptief
19
5
Amrum, Schmaltief
18
4
Husum, Hafen
4
Husum, Au
2
Nordstrand, Hever
9
8
Tönning, Hafen
10
2
26
Eiderdamm, Seegebiet
9
Büsum, Hafen
7
Harburg, Elbe
14
Hamburg, Elbbrücken - Kehrwieder
10
Hamburg-Landungsbrücken, Elbe
10
Altona, Elbe
10
Stadersand, Elbe
10
Glückstadt, Hafen und Einfahrt
7
13
Glückstadt, Elbe
14
4
Brunsbüttel, Elbe
4
Cuxhaven, Hafen und Einfahrten
3
Cuxhaven, Elbe
1
Cuxhaven - Neuwerk
1
Bremerhaven, Weser
1
Wilhelmshaven, Tankerlöschbrücke
6
1
Schillig, Jadegebiet
5
Wangerooge, Watten
2
Wangerooge, Harle
3
Norderney, Watten
3
Norderney, Seegat
1
Papenburg - Emden
3
Emden, Neuer Binnenhafen
12
Emden, Ems und Außenhafen
7
Ems, Emden - Randzelgat
1
Tabelle A2.3: Schifffahrtsverhältnisse in den Gewässern der deutschen Nordseeküste im Winter 2010/11
Table A2.3: Navigation conditions in the waters of the German North Sea coast in the winter of 2010/11
* Schlüsselzahlen nach dem Ostsee-Eiskode/Code numbers according to the Baltic Sea Ice Code
K B = 2 Schifffahrt für nichteisverstärkte Schiffe oder für Stahlschiffe mit niedriger Maschinenleistung schwierig, für Holzschiffe
sogar mit Eisschutz nicht ratsam/Navigation difficult for low-powered vessels, for wooden vessels not advisable
K B = 3,5,6 Schifffahrt ist nur für stark gebaute und für die Eisfahrt geeignete Schiffe mit hoher Maschinenleistung möglich (ohne
oder mit Eisbrecherunterstützung)//VaWgaf/on is possible only for high-powered vessels of strong construction and
suitable for navigation in ice (without or with ice breaker assistance)
K B = 8,9 Schifffahrt ist vorübergehend eingestellt oder hat aufgehört/Navigation is temporarily closed or has ceased