Skip to main content

Full text: 46: Eiswinter 2004/05 bis 2008/09 an den deutschen Nord- und Ostseeküsten - Ice winters 2004/05 to 2008/09 on the German North and Baltic Sea Coasts

23 
cm. Durch zeitweise recht frische Winde wurde das 
Eis in den östlichen Fahrwassern bis zu einer Höhe 
von 40-50 cm zusammengeschoben. An den dem 
Wind zugewandten Küsten waren die 
Aufschiebungen sogar bis zu 1 m hoch. Im 
Greifswalder Bodden wurden Anfang März 
stellenweise (im Bereich Kleinstubber) 
Eisaufschiebungen von 3 bis 4 m Höhe gesichtet. 
In den Rostocker Fahrwassern wurden kleine Schiffe 
mit niedriger Maschinenleistung zeitweise behindert 
und mussten von Schlepper und Tonnenlegern 
unterstützt werden. 
Größere Probleme für die Schifffahrt bereitete das 
Eisvorkommen in den Küstengewässern 
Vorpommerns. Die Schifffahrt zu den Häfen 
Stralsund, Greifswald und Wolgast verlief in den 
aufgebrochenen Fahrrinnen und wurde vom 
Mehrzweckschiff ARKONA sowie von mehreren 
Schleppern und Tonnenlegern unterstützt. Die 
Nordzufahrt nach Stralsund, der südliche 
Peenestrom, der Peenefluß und das Kleine Haff 
wurden im Zeitraum vom 23. Januar bis Ende März 
für die Schifffahrt geschlossen. 
Rafted ice of 3 - 4 m height was observed in some 
areas of the Greifswalder Bodden (Kleinstubber) in 
early March. 
In the navigation channels of Rostock, small, low- 
powered ships temporarily had difficulties navigating 
and had to be assisted by towing vessels and buoy 
tenders. 
Navigation in the ice-infested coastal waters of 
Vorpommern posed larger problems. Vessel traffic to 
the harbours of Greifswald, Stralsund, and Wolgast 
used channels broken through the ice; vessels were 
assisted by the multi-purpose vessel ARKONA, 
towing vessels, and buoy tenders. The northern 
approaches to Stralsund, i.e. the southern 
Peenestrom, the river Peene and Kleines Haff, were 
closed to navigation in the period from 23 January to 
the end of March. 
Bundesamt für Seeschifffahrt 
und Hydrographie 
EISKARTE Nr. 2 
Jahrgang 79 Rostock, den 27.01.2006 
Abbildung 2.3. Eisverhältnisse in der südlichen und westlichen Ostsee und an der deutschen 
Nordseeküste um Zeitpunkt der maximalen Vereisung im Eiswinter 2005/06 
Figure 2.3. Ice conditions in the Southern and Western Baltic Sea and on the German North Sea coast 
at the time of maximum ice coverage in the 2005/06 season
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.